Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entre-couche
Feuille barrière
Feuille intermédiaire
Traité FNI

Traduction de «était l’intermédiaire entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité entre les Etats-Unis et l’URSS sur l’élimination de leurs missiles nucléaires à portée intermédiaire et à plus courte portée | Traité FNI | Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire

INF-verdrag | Verdrag tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Unie van Socialistische Sovjet-Republieken ter vernietiging van de kernwapens voor de middellange en de korte afstand | INF [Abbr.]


entre-couche | feuille barrière | feuille intermédiaire

afschermlaag | tussenlaag


explosif gelatineux a consistance intermediaire entre une gomme et une poudre

semigelatine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle était l’intermédiaire entre le Directeur général et le terrain et, en cette qualité, elle a travaillé à différents projets visant à améliorer la gestion des prisons et le bien-être des détenus et du personnel. A titre d’exemples, nous pouvons citer l’uniformisation du règlement de travail, la loi de principes, la justice réparatrice, le plan stratégique de la Communauté flamande, ou encore les plans opérationnels des prisons.

Ze fungeerde als intermediair tussen de directeur-generaal en het terrein en werkte mee aan verschillende projecten die hebben geleid tot een efficiënter management van de gevangenissen en een beter welzijn van gedetineerden en personeel, zoals een uniform arbeidsreglement in alle inrichtingen, de Basiswet voor het gevangeniswezen en de rechtspositie van gedetineerden, het beleid rond herstelgerichte detentie, het strategisch plan voor hulpverlening aan gedetineerden, een operationeel plan voor elke gevangenis, enz.


Champ d'application Art. 232. La présente Sous-section s'applique aux opérations de coassurance communautaire qui concernent un ou plusieurs risques classés dans les branches 3 à 16 mentionnées à l'Annexe I et qui répondent aux conditions suivantes: 1° le risque est un grand risque tel que défini à l'article 233; 2° le risque est couvert par plusieurs entreprises d'assurance en qualité de "coassureurs", dont un est l'apériteur, sans qu'il y ait de solidarité entre eux, au moyen d'un contrat unique, moyennant une prime globale et pour une même durée; 3° le risque est situé sur le territoire de la Belgique ou de plusieurs Etats membres ...[+++]

Toepassingsgebied Art. 232. Deze Onderafdeling is van toepassing op communautaire medeverzekerings-verrichtingen die betrekking hebben op een of meer risico's die ingedeeld zijn in de takken 3 tot 16 als vermeld in Bijlage I en die voldoen aan de volgende voorwaarden: 1° het risico is een groot risico als gedefinieerd in artikel 233; 2° het risico wordt gedekt door verscheidene, als "medeverzekeraars" optredende verzekeringsondernemingen zonder hoofdelijke aansprakelijkheid, door middel van één enkele overeenkomst tegen één premie voor het gehele risico, en voor dezelfde tijdsduur; één van hen is de eerste verzekeraar; 3° het risico ...[+++]


L'intervenante évoque la fin de la législature précédente où la commission des Affaires sociales du Sénat était très proche d'un accord sur cette matière et où il s'était avéré qu'il était possible de trouver une solution intermédiaire entre une interdiction générale des banques de sang de cordon commerciales et leur autorisation.

Spreekster herinnert eraan dat men, op het einde van de vorige legislatuur, in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat zeer dicht bij een akkoord was over deze aangelegenheid en dat een tussenoplossing mogelijk bleek, die het midden hield tussen een algemeen verbod op commerciële navelstrengbloedbanken en het toelaten ervan.


Dans les discussions à propos de l'avortement, de l'expérimentation sur embryons, de la chirurgie fotale (conflit éventuel mère-foetus) etc. est apparue la question de savoir s'il était possible de trouver des stades intermédiaires ou des moments concernant le début du statut éthique ou des droits de la personne, entre la fécondation et la naissance.

Door de discussies inzake abortus, experimenten op embryo's, foetale chirurgie (eventueel conflict moeder-foetus) enz. ontstond de vraag of men intermediaire stadia of momenten kon vinden betreffende het begin van een ethisch statuut, of van de persoonsrechten, tussen de bevruchting en de geboorte in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Lizin souhaite des précisions sur la rencontre entre M. Kanu et l'intermédiaire : celui-ci négociait-il pour le club ou pour son propre compte, M. Kanu était-il actif dans l'une ou l'autre milice à Freetown ou avait-il une profession ?

Mevrouw Lizin wenst nog meer verduidelijking over de ontmoeting tussen de heer Kanu en de makelaar : onderhandelde de makelaar in naam van de club of voor eigen naam, was de heer Kanu actief in één of andere militie in Freetown of had hij een beroep ?


L'objectif était de mettre en place un partenariat entre l'Agence wallonne à l'exportation (AWEX), qui soutient les entreprises wallonnes dans leurs actions d'exportations, et la Coopération technique belge (CTB), par l'intermédiaire de la Société belge d'investissement pour les pays en développement (BIO). Chaque partenaire aurait apporté approximativement un million d'euros dans cette opération.

Het was de bedoeling om via de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO) een partnerschap op te richten tussen de Agence Wallonne à l'Exportation (AWEX), die de Waalse ondernemingen ondersteunt bij hun uitvoeractiviteiten, en de Belgische Technische Coöperatie (BTC) Elke partner zou in deze operatie ongeveer een miljoen euro inbrengen.


8. s'inquiète du fait que plus de vingt États membres ont réduit, en termes relatifs (en pourcentage du PIB), leurs dépenses d'éducation, mettant ainsi en péril leur potentiel de croissance et leur compétitivité, qui subissent également le déséquilibre entre les besoins de main-d'œuvre et les qualifications effectives des travailleurs; souligne que réduire ces investissements augmentera la faiblesse structurelle de l'Union, compte tenu du besoin croissant de travailleurs qualifiés, et que dans de nombreux États membres une grande partie de la population est aujourd'hui faiblement qualifiée; met en garde contre le fait que, d'après Euro ...[+++]

8. constateert met bezorgdheid dat meer dan 20 lidstaten hun onderwijsuitgaven in relatieve termen (als percentage van het bbp) hebben verlaagd, waardoor hun groei en hun concurrentiepositie in gevaar komen, mede door de discrepantie tussen de vraag op de arbeidsmarkt en de feitelijke kwalificaties van de beroepsbevolking; wijst erop dat het verlagen van deze investeringen de EU structureel nog verder zal verzwakken, gezien de discrepantie tussen de toenemende behoefte aan hoogopgeleide werknemers en het feit dat een groot deel van de beroepsbevolking in veel lidstaten momenteel uit laagopgeleiden bestaat; waarschuwt dat volgens Eurostat in 2011 bijna de helft van de kinderen van ouders met een laag opl ...[+++]


Un accord a été conclu en 1992 entre Boeing et Airbus – ou plus exactement entre l'Union européenne et les États-Unis – afin de renoncer mutuellement à toute plainte, même si cet accord était à l'avantage de Boeing, qui reçoit des subventions directes du gouvernement américain par l'intermédiaire de la NASA et du département de la défense, alors qu'Airbus reçoit simplement des prêts de lancement, qu'elle doit ensuite rembourser ave ...[+++]

In 1992 is een overeenkomst gesloten tussen Boeing en Airbus – of liever, tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten – om wederzijds af te zien van het indienen van klachten, hoewel dat in het voordeel is van Boeing, dat via NASA en het ministerie van Defensie rechtstreeks door de Amerikaanse regering wordt gesubsidieerd, terwijl Airbus uitsluitend startleningen krijgt, die met rente terug moeten worden betaald.


29. estime qu'outre une coopération accrue entre les États membres, les chercheurs et les instituts de recherche il faut aussi s'efforcer de promouvoir la coopération mutuelle entre entreprises, universités et instituts publics de recherche comme c'était le cas dans les précédents programmes-cadres, et constate que la coordination au niveau du programme exige de nouvelles formes de coopération européenne, en l'occurrence une coopération "interinstitutions” ou intermédiaire, c'est-à- ...[+++]

29. is van mening dat naast meer samenwerking tussen lidstaten, onderzoekers en onderzoeksgroepen, ook gestreefd moet worden naar bevordering van de samenwerking tussen bedrijven, universiteiten en openbare onderzoekscentra, zoals in de vorige kaderprogramma's het geval was; stelt tevens vast dat om te komen tot coördinatie op programmaniveau, er behoefte is aan nieuwe Europese samenwerkingsvormen, namelijk "interagency” of intermediare samenwerking, d.w.z. tussen zowel nationale onderzoekscentra als de financieringsinstellingen van ...[+++]


- L'objectif du législateur en 1995 était, dans le but de mieux protéger et d'informer le consommateur, d'introduire dans la loi une distinction entre intermédiaires en assurances indépendants et dépendants.

- Met de wet van 27 maart 1995 wou de wetgever de consument beter beschermen en inlichten door een onderscheid te maken tussen onafhankelijke en niet-onafhankelijke verzekeringstussenpersonen.




D'autres ont cherché : traité fni     entre-couche     feuille barrière     feuille intermédiaire     était l’intermédiaire entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était l’intermédiaire entre ->

Date index: 2020-12-19
w