Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Décision de statuer par voie d'ordonnance motivée
Décision spécialement motivée
Désastres
Expériences de camp de concentration
Ordonnance motivée
Procédure simplifiée
Réponse par ordonnance motivée
Torture

Vertaling van "était motivée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée

antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


cision spécialement motivée

bijzonder met redenen omklede beslissing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette augmentation était motivée par le fait que le nombre de personnes rejoignant l'aéroport en train restait inférieur aux prévisions.

De motivatie hiervoor was dat het aantal treinreizigers naar de luchthaven onder de prognoses bleef.


La mesure stratégique qui y figurait devait servir à faire face à un manque de personnel temporaire et était motivée par le souci de maintenir la "vitesse de rotation" des dossiers de restitution à la partie saisie à un niveau acceptable.

De beleidsmaatregel die hierin was opgenomen, diende om het hoofd te bieden aan een tijdelijk personeelstekort en was ingegeven door de zorg om de "rotatiesnelheid" van dossiers met restitutie aan de beslagene op een aanvaardbaar peil te houden.


Cette abrogation était motivée par l'objectif initial de la proposition de loi, qui était d'assurer la cohérence de la législation et d'instaurer un régime général, inspiré des lois particulières.

Deze opheffing was ingegeven door de oorspronkelijke doelstelling van het wetsvoorstel om de wetgeving coherent te maken en een algemene regeling in te stellen, geïnspireerd op de bijzondere wetten.


Cette abrogation était motivée par l'objectif initial de la proposition de loi, qui était d'assurer la cohérence de la législation et d'instaurer un régime général, inspiré des lois particulières.

Deze opheffing was ingegeven door de oorspronkelijke doelstelling van het wetsvoorstel om de wetgeving coherent te maken en een algemene regeling in te stellen, geïnspireerd op de bijzondere wetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dérogation unique était motivée principalement par le constat que l'application de l'article 1 de la loi du 3 mars 1977 aux projets et propositions de loi pendants poserait des problèmes complexes en matière de procédure et de délais lors du passage de l'ancien système bicaméral égalitaire au système bicaméral que nous connaissons actuellement.

Deze eenmalige afwijking was vooral ingegeven door de vaststelling dat de toepassing van artikel 1 van de wet van 3 maart 1977 op de hangende wetsvoorstellen en -ontwerpen bij de overgang van het vroegere volstrekte tweekamerstelsel naar het thans geldende tweekamerstelsel, complexe problemen zou doen rijzen op het vlak van de procedure en de termijnen.


L'intervention de l'État belge dans le secteur bancaire était motivée, on le sait, par le souci de protéger l'épargne belge mais aussi par celui de réinstaurer de la confiance au sein d'un secteur victime d'une grave crise de confiance et de l'impossibilité pour les banques de recourir aux prêts interbancaires, avec les graves problèmes de liquidités qui en découlent.

Men weet dat de tussenkomst van de Belgische Staat in de banksector niet alleen tot doel had de Belgische spaarder te beschermen, maar ook voor het vertrouwen te herstellen in een sector die het slachtoffer werd van een zware vertrouwenscrisis waarbij het voor de banken onmogelijk was geworden om interbancaire leningen aan te gaan, met zware liquiditeitsproblemen tot gevolg.


Cette décision était motivée, entre autres, par leur préoccupation de voir la revue récupérée par les partisans et opposants du président Salva Kiir dans le cadre d’une guerre de propagande médiatique.

De beslissing is mede ingegeven door hun bekommernis de speelbal te worden van een mediatieke propagandaoorlog tussen voor- en tegenstanders van president Salva Kiir.


Vu l'article 108 de la Constitution Vu la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, modifée par la loi du 4 mai 2016, notamment les articles 3, 9° et 23, § 1, alinéa 3; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2016; Vu la concertation tenue lors de la Conférence Interministérielle des Maisons de justice du 5 septembre 2016 ; Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, qui était encore fondamentalement modifiée par la loi du 4 mai 2016 relative à l'internement et à diverses dispositions en matière de Justice, entre en vigueur le 1 octobre 2016; Vu l'avis 60.102/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2016, ...[+++]

Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, gewijzigd door de wet van 4 mei 2016, inzonderheid op de artikelen 3, 9°, en 23, § 1, derde lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 augustus 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 september 2016; Gelet op het overleg dat plaatsvond op de Interministeriële Conferentie voor de Justitiehuizen van 5 september 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, die nog grondig werd gewijzigd door de wet van 4 mei 2016 houdende internering en diverse bepalingen inzake Justitie, op 1 oktober 2016 in wer ...[+++]


Aussi, les décisions des assureurs devront chaque fois être motivées avec précision, ce qui jusqu'à présent n'était pas le cas.

Beslissingen van verzekeraars zullen ook steeds nauwkeurig gemotiveerd moeten worden, wat tot nog toe niet het geval was.


Concernant le calendrier, vous avez indiqué que l'objectif était de parvenir dans les mois à venir à une décision d'attribution motivée, après la sélection du ou des candidat(s), la soumission de l'offre ou des offres proprement dite(s) et l'évaluation de celle(s)-ci.

Wat de timing betreft, verklaarde u dat het de bedoeling is na de selectie van de kandida(a)t(en), de indiening van de eigenlijke offerte(s), en beoordeling ervan, in de komende maanden te komen tot een gemotiveerde gunningsbeslissing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était motivée ->

Date index: 2023-05-09
w