Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était nouveau bien » (Français → Néerlandais) :

Mme de T' Serclaes se réfère aux discussions qui ont eu lieu dans le passé à propos de la reconnaissance paternelle tardive, à laquelle les lobbys féministes étaient très hostiles, considérant qu'il était trop facile d'abandonner un enfant et sa mère pour se manifester à nouveau, bien des années plus tard, une fois l'enfant élevé, et vouloir le reconnaître.

Mevrouw de T' Serclaes verwijst naar de besprekingen in het verleden over de laattijdige erkenning door de vader, waar feministische lobby's sterk tegen geprotesteerd hebben omdat het te gemakkelijk zou zijn een kind en zijn moeder in de steek te laten en dan jaren later opnieuw te verschijnen, wanneer het kind opgegroeid is, om het te erkennen.


Mme de T' Serclaes se réfère aux discussions qui ont eu lieu dans le passé à propos de la reconnaissance paternelle tardive, à laquelle les lobbys féministes étaient très hostiles, considérant qu'il était trop facile d'abandonner un enfant et sa mère pour se manifester à nouveau, bien des années plus tard, une fois l'enfant élevé, et vouloir le reconnaître.

Mevrouw de T' Serclaes verwijst naar de besprekingen in het verleden over de laattijdige erkenning door de vader, waar feministische lobby's sterk tegen geprotesteerd hebben omdat het te gemakkelijk zou zijn een kind en zijn moeder in de steek te laten en dan jaren later opnieuw te verschijnen, wanneer het kind opgegroeid is, om het te erkennen.


Les articles 18 TFUE et 21 TFUE doivent-ils être interprétés en ce sens que les autorités d’un État membre sont tenues de reconnaître le changement de nom d’un ressortissant dudit État membre lorsque ledit ressortissant est en même temps ressortissant d’un autre État membre et qu’il a acquis (à nouveau), dans ce dernier État membre, son nom de famille initial reçu à la naissance, par un changement de nom qui n’était pas lié à un changement de statut relevant du droit de la famille, bien ...[+++]

Moeten de artikelen 18 VWEU en 21 VWEU aldus worden uitgelegd dat de autoriteiten van een lidstaat verplicht zijn om de naamsverandering van een van hun onderdanen te erkennen als deze persoon tegelijk onderdaan is van een andere lidstaat en in die lidstaat zijn oorspronkelijke, bij zijn geboorte gekregen familienaam (opnieuw) heeft verworven door een naamsverandering die niet gepaard gaat met een wijziging van zijn familierechtelijke status, ofschoon de betrokkene deze naam niet tijdens een gewoon verblijf in de andere lidstaat heeft verworven en deze naam hem op zijn verzoek is verleend?


Bien que les parties requérantes n'aient allégué la violation directe de l'article 13 de la Constitution que dans leur mémoire en réponse, la violation du droit d'accès au juge en tant que principe général de droit, combiné ou non avec les articles 10 et 11 de la Constitution, était déjà invoquée dans la requête, si bien qu'il ne s'agit pas d'un moyen nouveau au sens de l'article 85, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.

Hoewel de rechtstreekse schending van artikel 13 van de Grondwet door de verzoekende partijen pas in hun memorie van antwoord werd aangevoerd, is de schending van het recht op toegang tot een rechter als algemeen rechtsbeginsel, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, reeds aangevoerd in het verzoekschrift, zodat het niet om een nieuw middel gaat in de zin van artikel 85, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof.


« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking genomen. Zij kunnen hun taak van verbindingsambtenaar bij de gouverneurs ...[+++]


Considérant que la zone de police est devenue propriétaire par transfert du bâtiment situé avenue de la Force Aérienne 1, que le bâtiment attenant à celui-ci, avenue de la Force Aérienne 3, était occupé par la Police fédérale dont les services ont toutefois déménagé et que la Régie des bâtiments est actuellement propriétaire du bien; Considérant que l'acquisition de ce nouveau bâtiment a pour but d'adapter la répartition géographique des services conformément à l'organisa ...[+++]

Overwegende dat de politiezone eigenaar is geworden via eigendomsoverdracht van het gebouw gelegen Luchtmachtlaan 1, dat het gebouw ernaast, Luchtmachtlaan 3, gebruikt werd door de federale Politie waarvan de diensten evenwel werden verhuisd en dat de Regie der Gebouwen nu eigenaar is van het goed; Overwegende dat de aankoop van dit nieuw gebouw de geografische spreiding van de diensten wil aanpassen in overeenkomst met de interne organisatie van de zone en dat de onteigening de noodzakelijke reorganisatie en rationalisatie van de administratieve diensten zal mogelijk maken en een betere werking ervan door het merendeel van deze diensten te hergroeperen in één enkel voldoende groot gebouw; Overwegende dat het openbaar nut gerechtvaardigd ...[+++]


À la suite de cette découverte — qui était bien entendu une source de richesse — le pouvoir central exercé depuis Karthoum a renforcé à nouveau son autorité.

Naar aanleiding van deze ontdekking — die uiteraard rijkdom met zich meebracht — wordt het gezag opnieuw meer gecentraliseerd vanuit Karthoum.


Par ailleurs, il est certain que nombre de titulaires d'une vieille carte de stationnement (modèle fonds national) avaient introduit une demande de carte de stationnement « nouveau modèle » bien avant la date d'expiration, par exemple parce que leur ancienne carte était usée ou encore parce qu'ils souhaitaient obtenir une nouvelle carte conforme au modèle européen.

Overigens staat het vast dat tal van houders van een oude parkeerkaart (model rijksfonds) reeds lang voor de vervallenverklaring een aanvraag om parkeerkaart « nieuw model » hadden ingediend, bijvoorbeeld omdat hun oude kaart versleten was, of ook nog bijvoorbeeld omdat zij een nieuwe kaart naar Europees model wensten te verkrijgen.


C'est ainsi qu'un extrait végétal qui ne se trouvait pas sur le marché communautaire, ou n'était pas produit à l'entrée en vigueur du règlement sera en principe considéré comme "nouveau" quand bien même la plante à partir de laquelle cet extrait est produit n'aurait pas ce caractère de nouveauté.

Zo zal een plantenextract dat bij het van kracht worden van de verordening niet op de communautaire markt verkrijgbaar was of werd geproduceerd in beginsel als “nieuw” worden beschouwd, ook al is de plant waaruit dit extract wordt vervaardigd niet nieuw.


L'objectif était, bien sûr, de tirer, cet après-midi, des conclusions politiques des constatations faites et non de décrire à nouveau en détail la situation.

De bedoeling was natuurlijk om deze namiddag enkele politieke conclusies te trekken uit de gedane vaststellingen en niet om de bestaande toestand opnieuw in detail te beschrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était nouveau bien ->

Date index: 2024-11-09
w