Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «était néanmoins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les relations commerciales avec la Palestine sont plus limitées mais notre pays était néanmoins en 2015, au sein de l'UE, le neuvième pays exportateur et le deuxième pays importateur.

De commerciële relaties met Palestina zijn, omwille van evidente redenen, beperkter maar ons land was in 2015 binnen de EU desondanks de negende grootste exporteur en de tweede grootste importeur.


MM. Heller et Versele, respectivement CEO d'Argenta et de Crelan, ont indiqué dans une interview publiée dans le "Trends" du 14 mai 2015 que le gouvernement fédéral avait déjà laissé entendre qu'il était néanmoins sensible aux préoccupations des banques d'épargne.

Volgens de CEO's van Argenta en Crelan, in een vraaggesprek met de Heren Heller en Versele in "Trends" van 14 mei 2015, heeft de federale regering reeds laten verstaan dat ze desalniettemin oren heeft naar de verzuchtingen van de spaarbanken.


Dès la genèse de la Constitution, il était néanmoins clair que la liberté de culte n'était pas absolue — sinon en ce qui concerne la liberté d'expression, du moins en ce qui concerne son exercice:

Reeds van bij het opstellen van de grondwet was het echter duidelijk dat de vrijheid van eredienst — niet wat het aspect van de vrije meningsuiting, maar wat betreft de uitoefening ervan — niet absoluut is :


Si celui que d'aucuns ont parfois appelé « le Révérend Pierre » ou encore « Pierre Harmel le Grand » était socialement audacieux, il était néanmoins profondément respectueux des institutions et des hommes qui incarnent l'État.

Terwijl de man die door sommigen `Eerwaarde Pierre' of `Pierre Harmel de Grote' werd genoemd, sociaal stoutmoedig kon zijn, had hij ook een diep respect voor de instellingen en de mensen die de Staat vertegenwoordigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'on ait dit à l'époque que le diplomate avait été relevé de ses fonctions à Paris et rappelé en Belgique, il est apparu qu'il était néanmoins resté à Paris.

Alhoewel er naar aanleiding van deze feiten sprake was van ontheffing van zijn functie in Parijs en een terugroeping naar België, bleek dat de betrokken diplomaat toch in Parijs bleef.


Je peux néanmoins vous indiquer que celle défendue par le gouverneur de la Banque nationale de Belgique était favorable à un arrêt de l'émission du 500 euros; cette coupure pouvant faciliter certaines activités illicites.

Ik kan evenwel mededelen dat de stopzetting van de uitgifte van biljetten van 500 euro de steun heeft gekregen van de gouverneur van de Nationale Bank van België aangezien deze coupure bepaalde criminele activiteiten in de hand werkt.


1. Le raccourcissement du délai dont disposent les bénéficiaires d'une protection internationale (les réfugiés et les personnes bénéficiant du statut de protection subsidiaire) pour introduire une demande de regroupement familial pour les membres de leur famille sans devoir remplir les conditions de logement décent, d'assurance maladie et de moyens d'existence suffisants, stables et réguliers était l'une des mesures envisagées, qui n'a néanmoins pas été retenue.

1. De verkorting van de termijn waarover personen die internationale bescherming (vluchtelingen en personen met subsidiaire beschermingsstatus) genieten, beschikken om voor hun familieleden een aanvraag gezinshereniging in te dienen zonder dat aan de voorwaarden van behoorlijke huisvesting, ziektekostenverzekering en toereikende, stabiele en regelmatige bestaansmiddelen moet zijn voldaan, was een van de overwogen maatregelen die niet weerhouden is.


Je peux néanmoins vous dire que le solde de base négatif de l'exercice comptable 2014 était de 178.679.493,21 euros.

Ik kan u echter zeggen dat het negatieve basissaldo van het boekjaar 2014 178.679.493,21 euro bedroeg.


Si celui que d'aucuns ont parfois appelé « le Révérend Pierre » ou encore « Pierre Harmel le Grand » était socialement audacieux, il était néanmoins profondément respectueux des institutions et des hommes qui incarnent l'État.

Terwijl de man die door sommigen `Eerwaarde Pierre' of `Pierre Harmel de Grote' werd genoemd, sociaal stoutmoedig kon zijn, had hij ook een diep respect voor de instellingen en de mensen die de Staat vertegenwoordigen.


Celle-ci n'était pas un enfant au sens de l'article 22bis de la Constitution que nous modifions aujourd'hui mais elle était néanmoins à l'aube de sa vie.

Zij was geen kind in de zin van artikel 22bis van de Grondwet maar ze was toch in de lente van haar leven.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     était néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était néanmoins ->

Date index: 2021-01-08
w