4° la mention que le travailleur était occupé pendant au moins trois mois, en précisant la période d'occupation, comme travailleur intérimaire auprès de l'employeur visé au 2° préalablement à la date d'entrée en service communiquée conformément à l'alinéa 1, ou, s'il était moins de trois mois au service de l'employeur visé au 2° comme travailleur intérimaire, la mention de la date de début et de fin de chaque période d'occupation chez cet employeur en tant que travailleur intérimaire.
4° de vermelding dat de werknemer, voorafgaand aan de datum van indiensttreding opgegeven overeenkomstig het eerste lid, gedurende ten minste drie maanden als uitzendkracht tewerkgesteld was bij de in 2° bedoeld werkgever, met opgave van de periode van tewerkstelling, ofwel, indien hij minder dan drie maanden als uitzendkracht in dienst was bij de in 2° bedoeld werkgever, de vermelding van de begindatum en de einddatum van elke periode van tewerkstelling bij die werkgever als uitzendkracht.