Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était possible d'améliorer » (Français → Néerlandais) :

La commune a effectivement contacté la SNCB en octobre dernier afin de déterminer s'il était possible d'améliorer l'état des parkings.

De gemeente heeft inderdaad in oktober contact opgenomen met de NMBS teneinde te bepalen of de staat van de parkings kon worden verbeterd.


Un exemple très parlant est celui de l'arthrose de la hanche: dans les années 70, aucune amélioration n'était possible, mais aujourd'hui, les prothèses totales de la hanche permettent une bien meilleure mobilité.

Zeer sprekend voorbeeld is een heupartrose: in de jaren '70 niet verbeterbaar en nu is er dank zij een totale heupprothese een veel beter mobiliteit mogelijk.


Pour remédier à cette situation à court terme, on propose effectivement d'instaurer une prime de mobilité. L'ancien ministre de l'Emploi, Josly Piette, fut à l'origine de cette prime, lui qui avait demandé au comité de gestion de l'ONEm, dans lequel les partenaires sociaux sont également représentés, d'examiner comment il était possible de réformer et de rendre plus efficace la prime de mobilité actuelle, et de réfléchir à la manière d'améliorer la mobilité des demandeurs d'emploi dans le cadre de la politique d'a ...[+++]

Op korte termijn wordt inderdaad een mobiliteitspremie voorgesteld, die het gevolg is van de vraag van de vorige minister van Werk, de heer Josly Piette, aan het beheerscomité van de RVA waarin ook de sociale partners betrokken zijn, om te onderzoeken hoe de bestaande mobiliteitspremie kan worden hervormd en efficiënter worden gemaakt en om na te gaan hoe, in het kader van het activeringsbeleid van werklozen, een grotere mobiliteit van werkzoekenden kan worden bereikt.


Pour remédier à cette situation à court terme, on propose effectivement d'instaurer une prime de mobilité. L'ancien ministre de l'Emploi, Josly Piette, fut à l'origine de cette prime, lui qui avait demandé au comité de gestion de l'ONEm, dans lequel les partenaires sociaux sont également représentés, d'examiner comment il était possible de réformer et de rendre plus efficace la prime de mobilité actuelle, et de réfléchir à la manière d'améliorer la mobilité des demandeurs d'emploi dans le cadre de la politique d'a ...[+++]

Op korte termijn wordt inderdaad een mobiliteitspremie voorgesteld, die het gevolg is van de vraag van de vorige minister van Werk, de heer Josly Piette, aan het beheerscomité van de RVA waarin ook de sociale partners betrokken zijn, om te onderzoeken hoe de bestaande mobiliteitspremie kan worden hervormd en efficiënter worden gemaakt en om na te gaan hoe, in het kader van het activeringsbeleid van werklozen, een grotere mobiliteit van werkzoekenden kan worden bereikt.


Le CERVA a fait tout ce qui était possible pour améliorer la situation par les engagements effectués ; d’autre part, les départs (retraites, démissions, décès) ont provoqué une dégradation des rapports linguistiques.

Het CODA heeft alles in het werk gesteld om de situatie te verbeteren door de uitgevoerde aanwervingen; anderzijds hebben afvloeiingen van personeel (pensioen, ontslag, sterfgevallen) een ontwrichting van de taalverhoudingen veroorzaakt.


E. considérant que le Fonds monétaire international (FMI) a récemment souligné qu'il était possible d'améliorer la fiscalité et sa progressivité, ce qui pourrait contribuer à réduire les inégalités dans l'Union; considérant qu'il importe de déplacer la charge fiscale du travail vers d'autres formes de fiscalité durable, afin de promouvoir la croissance et la création d'emplois, de générer, par la même occasion, des recettes supplémentaires et de renforcer la légitimité de l'effort d'assainissement;

E. overwegende dat het Internationaal Monetair Fonds (IMF) er onlangs op heeft gewezen dat er ruimte is voor betere en progressievere belastingsystemen, die de ongelijkheid in de EU zouden kunnen helpen verminderen; overwegende dat de belastingdruk van arbeid naar andere vormen van duurzame belasting moet worden verlegd om de groei en de werkgelegenheid te bevorderen, om daarbij voor extra inkomsten te zorgen en de consolidatie-inspanning rechtmatiger te verdelen;


E. considérant que le Fonds monétaire international (FMI) a récemment souligné qu'il était possible d'améliorer la fiscalité et sa progressivité, ce qui pourrait contribuer à réduire les inégalités dans l'Union; considérant qu'il importe de déplacer la charge fiscale du travail vers d'autres formes de fiscalité durable, afin de promouvoir la croissance et la création d'emplois, de générer, par la même occasion, des recettes supplémentaires et de renforcer la légitimité de l'effort d'assainissement;

E. overwegende dat het Internationaal Monetair Fonds (IMF) er onlangs op heeft gewezen dat er ruimte is voor betere en progressievere belastingsystemen, die de ongelijkheid in de EU zouden kunnen helpen verminderen; overwegende dat de belastingdruk van arbeid naar andere vormen van duurzame belasting moet worden verlegd om de groei en de werkgelegenheid te bevorderen, om daarbij voor extra inkomsten te zorgen en de consolidatie-inspanning rechtmatiger te verdelen;


4. prie instamment les États membres dont le déficit est particulièrement élevé d'agir immédiatement et demande à la Commission de coopérer étroitement avec eux afin d'améliorer la situation; observe que certains États membres ont démontré qu'il était possible de réduire de manière rapide et significative ce déficit;

4. doet een dringende oproep aan de lidstaten die een bijzonder hoog deficit hebben om onmiddellijk actie te ondernemen om hierin verbetering te brengen en verzoekt de Commissie om in deze nauw met die lidstaten samen te werken; merkt op dat enkele lidstaten hebben laten zien dat het mogelijk is om het deficit in snel tempo aanzienlijk te verlagen;


À l'époque, le ministre me répondit de manière laconique en précisant quand même que des améliorations seraient apportées là où c'était possible.

Toen luidde het laconieke antwoord dat er, waar mogelijk, verbeteringen zouden worden aangebracht.


La ministre Turtelboom a reconnu qu'une amélioration était possible et elle a préparé un amendement en ce sens, qu'elle a déposé en commission.

Minister Turtelboom heeft erkend dat daar een verbetering mogelijk is en heeft in die zin een amendement voorbereid en in de commissie ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était possible d'améliorer ->

Date index: 2023-05-25
w