Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «était prolongée jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission observe que le taux de rentabilité escompté pour l'investissement serait supérieur si l'échéance des obligations était prolongée jusqu'en 2013.

De Commissie merkt op dat het verwachte rendement hoger zou liggen indien de terugbetalingstermijn tot 2013 wordt verlengd.


La SNCB confirme que la liaison allant à Neerpelt, qui était déjà prolongée jusque Hamont aux heures de pointe, continue à présent toutes les heures jusque Hamont.

De NMBS bevestigt dat de verbinding tot Neerpelt, die reeds tijdens de spitsuren verlengd werd tot Hamont, nu elk uur tot Hamont doorrijdt.


Par décision du 4 août 2011 (4), la Commission a informé le gouvernement fédéral allemand que, en vertu de l’article 114, paragraphe 6, troisième alinéa, du TFUE, la période de six mois, prévue au premier alinéa, pour approuver ou rejeter les dispositions nationales en ce qui concerne les cinq éléments (plomb, arsenic, mercure, baryum et antimoine), ainsi que les nitrosamines et les substances nitrosables, notifiées par l’Allemagne le 2 mars 2011, en vertu de l’article 114, paragraphe 4, était prolongée jusqu’au 5 mars 2012.

Bij besluit van 4 augustus 2011 (4) heeft de Commissie de Duitse Bondsregering ervan in kennis gesteld dat overeenkomstig artikel 114, lid 6, derde alinea, VWEU de in de eerste alinea van dat lid bedoelde termijn van zes maanden om de nationale bepalingen inzake de vijf elementen lood, arseen, kwik, barium en antimoon alsmede nitrosaminen en nitroseerbare stoffen, waarvan Duitsland op 2 maart 2011 krachtens artikel 114, lid 4, kennis heeft gegeven, goed te keuren of af te wijzen werd verlengd tot 5 maart 2012.


À l'origine, cette habilitation était valable jusqu'en 2002. Elle a été prolongée jusqu'au 30 juin 2003.

Deze machtiging liep oorspronkelijk tot in 2002 en werd daarna verlengd tot 30 juni 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réglementation s'appliquant aux institutions pénitentiaires était valable jusqu'au 31 décembre 2003; celle s'appliquant à la protection civile a été prolongée jusqu'au 31 décembre 2006.

De regeling voor de strafinrichtingen gold tot 31 december 2003; die voor de civiele bescherming werd verlengd tot 31 december 2006.


La réglementation s'appliquant aux institutions pénitentiaires était valable jusqu'au 31 décembre 2003; celle s'appliquant à la protection civile a été prolongée jusqu'au 31 décembre 2006.

De regeling voor de strafinrichtingen gold tot 31 december 2003; die voor de civiele bescherming werd verlengd tot 31 december 2006.


Aux dates du 1er septembre 2014, 2016 et 2019, le juge de paix ne devait rien faire: rien d'autre qu'appliquer les nouvelles «règles de route». - à partir du 1er septembre 2014, à tous les nouveaux dossiers introduits; - à partir du 1er septembre 2016 (date initiale, mais qui a été modifiée: report jusqu'à 2019), à toutes les «anciennes» administrations provisoires qui restent dès lors limitées à une protection des biens, comme c'était initialement prévu: ainsi, la loi dispose que ces dossiers «sont soumis de plein droit aux dispositions relatives à la (nouvelle) administration des biens»; - à partir du 1er septembre 2019, à tous les autres statuts (dont surtout les quelque 13.000 personnes sous statut de minorité prolongée): en toute log ...[+++]

Op de data van 1 september 2014, 2016 en 2019 moest de vrederechter niets doen: niets, behalve de nieuwe "verkeersregels" toepassen: -vanaf 1 september 2014 op alle nieuw ingediende dossiers; -vanaf 1 september 2016 (oorspronkelijke datum, maar nu veranderd: uitgesteld tot 2019) op alle 'oude' voorlopige bewindvoeringen, die ook dan beperkt bleven tot een bescherming over de goederen, zoals zij initieel ook bedoeld waren: zo bepaalt de wet dat die dossiers "van rechtswege onderworpen worden aan de bepalingen van het (nieuwe) bewind goederen"; -vanaf 1 september 2019 op alle andere statuten (waaronder vooral de ongeveer 13.000 verlengd minderjarigen): logischerwijze bepaalt de wet in die gevallen een vermoeden van onbekwaamheid inzake per ...[+++]


CHAPITRE VII. - Allocation complémentaire de sécurité d'existence Art. 10. La convention collective de travail du 2 juin 1994 concernant l'allocation complémentaire de sécurité d'existence (numéro d'enregistrement 35964/CO/215), qui était entrée en vigueur le 1 janvier 1994, toujours prolongée et modifiée pour la dernière fois par la convention collective de travail du 24 février 2014 (numéro d'enregistrement 121190/CO/215), est prolongée par une convention collective de travail spécifique jusqu'au 30 juin 2015, vu l'article 94 de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'instauration d'un statut unique entre ouvriers et employés en matière de délais de préavis et de jour de carence et de mesures d'accompagnement.

HOOFDSTUK VII. - Bijkomende uitkering bestaanszekerheid Art. 10. De collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1994 betreffende de bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid (registratienummer 35964/CO/215), die in werking trad op 1 januari 1994, steeds werd verder gezet en laatst werd verlengd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 2014 (registratienummer 121190/CO/215), wordt met een specifieke collectieve arbeidsovereenkomst verder gezet tot 30 juni 2015, gelet op artikel 94 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen.


Cette période était initialement limitée au 31 décembre 2007 et a ensuite été prolongée jusqu’au 31 décembre 2008 à la suite de l’accord politique intervenu lors du Conseil du 19 juin 2006 à propos du Fonds européen pour la pêche.

Deze geldigheidsduur liep oorspronkelijk af op 31 december 2007, maar werd vervolgens verlengd tot en met 31 december 2008 krachtens de politieke overeenkomst die werd bereikt in de Raad van 19 juni 2006 inzake het Europees Visserijfonds.


Cette réglementation était en vigueur jusqu'à la fin de l'année 2009 mais elle est prolongée jusqu'au 30 juin 2010.

De regeling van deze wet loopt tot eind 2009, al is een verlenging tot 30 juni 2010.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     était prolongée jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était prolongée jusqu ->

Date index: 2024-06-05
w