Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était purement notre » (Français → Néerlandais) :

Il est clair que l’opinion publique soutiendrait cette idée alternative d’une souveraineté européenne efficace, bien que j’admette qu’il y a eu ce matin trop de discours de députés italiens ou méditerranéens, comme si l’immigration était purement notre problème, c’est-à-dire ne touchait que les pays méditerranéens.

Het is wel duidelijk dat de publieke opinie steun zou geven aan dit andere idee van een efficiënte soevereiniteit, ofschoon ik moet zeggen dat wij vanmorgen te veel Italiaanse of mediterrane afgevaardigden hebben gehoord, waardoor je de indruk kreeg dat dit bijna uitsluitend ons probleem was, dat wil zeggen het probleem van de landen in het Middellandse Zeegebied.


Il me fut répondu que le département des Affaires étrangères n'était pas en mesure de répondre à mes questions et qu'il convenait de s'adresser au ministre du Budget parce que pendant la guerre du Golfe, la coordination concernant les frais qui en découlaient pour notre pays se faisait sous la direction du premier ministre, mais les aspects purement financiers étaient traités par le département du Budget.

Ik bekwam van het depar- tement Buitenlandse Zaken het antwoord dat het niet kon antwoorden op mijn vragen maar dat ik mij moest wenden tot de minister van Begroting. Uitleg : " Tijdens de Golfoorlog gebeurde de coördinatie inzake de onkosten die hieruit voortvloeiden voor ons land, onder de leiding van de eerste minister, maar werden de louter financiële aspecten ervan behandeld door het departement van Begroting" .


Il me fut répondu que le département des Affaires étrangères n'était pas en mesure de répondre à mes questions et qu'il convenait de s'adresser au ministre du Budget parce que pendant la guerre du Golfe, la coordination concernant les frais qui en découlaient pour notre pays se faisait sous la direction du premier ministre, mais les aspects purement financiers étaient traités par le département du Budget.

Ik bekwam van het departement Buitenlandse Zaken het antwoord dat het niet kon antwoorden op mijn vragen maar dat ik mij moest wenden tot de minister van Begroting. Uitleg : " Tij- dens de Golfoorlog gebeurde de coördinatie inzake de onkosten, die hieruit voortvloeiden voor ons land, onder de leiding van de eerste minister, maar werden de louter financiële aspecten ervan behandeld door het departement van Begroting" .


Notre amendement a été rejeté purement et simplement en commission, alors qu'il était formulé de manière très circonspecte.

Ons amendement werd door de commissie zonder meer verworpen, hoewel het zeer voorzichtig was geformuleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était purement notre ->

Date index: 2024-05-24
w