Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était régie jusqu » (Français → Néerlandais) :

Si la question de la propriété des épaves et débris d'épaves était régie jusqu'à présent par l'Édit de Charles V de 1547 relatif aux épaves, il subsistait en revanche une lacune au niveau de la protection des épaves et il n'était pas possible de protéger des épaves pour des motifs purement historiques ou archéologiques.

Alhoewel de eigendom voordien geregeld was door het wrakkenedict van 1547 van Karel V, was er een lacune aangaande de bescherming van wrakken aangezien deze niet mogelijk was omwille van puurhistorische of archeologische beweegredenen, wrakken te beschermen.


Si la question de la propriété des épaves et débris d'épaves était régie jusqu'à présent par l'Édit de Charles V de 1547 relatif aux épaves, il subsistait en revanche une lacune au niveau de la protection des épaves et il n'était pas possible de protéger des épaves pour des motifs purement historiques ou archéologiques.

Alhoewel de eigendom voordien geregeld was door het wrakkenedict van 1547 van Karel V, was er een lacune aangaande de bescherming van wrakken aangezien deze niet mogelijk was omwille van puurhistorische of archeologische beweegredenen, wrakken te beschermen.


Après l'éclatement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques, fin 1991, la Communauté Européenne s'est trouvée placée devant la nécessité de conclure séparément avec chacune des douze républiques devenues indépendantes (toutes les républiques soviétiques mentionnées plus haut à l'exception des trois États baltes) une nouvelle relation fondée sur un accord, relation, qui comme dit précédemment, était régie jusqu'à cette époque par l'accord de 1989 entre la Communauté économique européenne (CEE) et la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), d'une part, et l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques (URSS), d'aut ...[+++]

Na het uiteenvallen van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken eind 1991 zag de Europese Gemeenschap zich geplaatst voor de opgave met twaalf zelfstandig geworden republieken (alle voornoemde Sovjetrepublieken behoudens de drie Baltische staten) afzonderlijk een nieuwe verdragsrelatie aan te gaan, die zoals gezegd tot dan toe was vastgelegd in de Overeenkomst van 1989 tussen de Europese Gemeenschap (EG) en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), enerzijds, en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken, anderzijds, inzake handel en commerciële en economische samenwerking.


La reprise de cette disposition dans le droit primaire européen (la question n'était jusqu'ici régie que par le règlement 1/58) fait suite à une demande de la Belgique. Élle constitue une avancée et une garantie importante.

Deze bepaling die op vraag van België in het primair Europees recht werd opgenomen (tot op heden werd deze materie enkel in verordening 1/58 geregeld), vormt een stap voorwaarts en is een belangrijke waarborg.


La reprise de cette disposition dans le droit primaire européen (la question n'était jusqu'ici régie que par le règlement 1/58) fait suite à une demande de la Belgique. Élle constitue une avancée et une garantie importante.

Deze bepaling die op vraag van België in het primair Europees recht werd opgenomen (tot op heden werd deze materie enkel in verordening 1/58 geregeld), vormt een stap voorwaarts en is een belangrijke waarborg.


Jusqu’à présent, l’exercice des compétences d’exécution par la Commission était régi par la décision 1999/468/CE du Conseil

Tot nu toe was de uitoefening van uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie geregeld bij Besluit 1999/468/EG van de Raad


Jusqu’à présent, l’exercice des compétences d’exécution par la Commission était régi par la décision 1999/468/CE du Conseil (2).

Tot nu toe was de uitoefening van uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie geregeld bij Besluit 1999/468/EG van de Raad (2).


« Pour les associations qui, avant l'entrée en vigueur du décret du 14 mars 2008 portant modification du décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation socioculturelle des adultes, étaient régies par l'article 10, § 1, tel qu'il était applicable jusqul'entrée en vigueur du même décret du 14 mars 2008, l'enveloppe de subventions annuelle peut être complétée d'un montant correspondant à la part proportionnelle de l'association en question dans le crédit supplémentaire mis à disposition pour ces associations dans le ...[+++]

« Voor de verenigingen die voor de inwerkingtreding van het decreet van 14 maart 2008 houdende wijziging van het decreet van 4 april 2003 betreffende het sociaal-cultureel volwassenenwerk ressorteerden onder de toepassing van artikel 10, § 1, zoals het gold tot bij de inwerkingtreding van hetzelfde decreet van 14 maart 2008, kan de jaarlijkse subsidie-enveloppe worden aangevuld met een bedrag dat overeenkomt met het proportioneel aandeel van de vereniging in kwestie in het krediet dat via de begroting bijkomend ter beschikking wordt gesteld voor die verenigingen.


Pour les associations qui étaient régies par l'article 10, § 1, tel qu'il était applicable jusqul'entrée en vigueur du même décret du 5 mars 2008, avant l'entrée en vigueur du décret du 5 mars 2008 portant modification du décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation socioculturelle des adultes, la diminution de la subvention annuelle, visée à l'alinéa deux, 3°, s'applique à la subvention que l'association aurait dû recevoir au titre de l'article 9.

Voor de verenigingen die voor de inwerkingtreding van het decreet van 5 maart 2008 houdende wijziging van het decreet van 4 april 2003 betreffende het sociaal-cultureel volwassenenwerk ressorteerden onder de toepassing van artikel 10, § 1, zoals het gold tot bij de inwerkingtreding van hetzelfde decreet van 5 maart 2008, wordt de jaarlijkse subsidievermindering vermeld in het tweede lid, 3°, toegepast op de subsidie, die de vereniging op grond van artikel 9 had moeten krijgen.


La loi du 8 août 1997 a pour finalité de consacrer légalement l'existence du Casier judiciaire central, qui existe depuis plus d'un siècle et qui était régi jusqu'à présent par des circulaires et des notes internes.

De wet van 8 augustus 1997 strekt ertoe het bestaan van het sedert meer dan een eeuw bestaande Centraal Strafregister bij wet te bekrachtigen, hetgeen tot op heden bij circulaires en interne nota's werd geregeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était régie jusqu ->

Date index: 2023-02-26
w