Toute la question, lors des débats à la Convention et à la conférence intergouvernementale, était d’intégrer ce qui était le deuxième pilier à une Union européenne ayant une personnalité juridique et conçue pour agir, aux plans interne et externe, en tant qu’entité unique.
De debatten die in de Conventie en in de Intergouvernementele Conferentie hebben plaatsgevonden, hadden juist de bedoeling de voormalige tweede pijler op te nemen in een Europese Unie met rechtspersoonlijkheid en met de mogelijkheid om zowel intern als extern op te treden.