Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était spécifiquement destinée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration à exécuter pour la Communauté européenne, d'une part par le CCR et, d'autre part, au moyen d'activités s'inscrivant dans le cadre d'une approche concurrentielle, et destinées à un soutien scientifique et technique aux politiques communautaires (1995-1998)

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie, uit te voeren voor de Europese Gemeenschap, enerzijds door het GCO, anderzijds door middel van activiteiten in een concurrentieel kader ter wetenschappelijke en technische ondersteuning van het communautaire beleid (1995-1998)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Aucune dépense effectuée en 2003 n'était spécifiquement destinée à promouvoir les droits de l'enfant.

2. Er waren in 2003 geen uitgaven die specifiek bedoeld waren voor de bevordering van de rechten van het kind.


En 2012, l’AFSCA a prélevé 556 échantillons pour l’analyse des mycotoxines (251 spécifiquement pour l’analyse des aflatoxines) et un seul résultat s’est révélé non conforme : ce résultat concernait une matière première qui n’était pas destinée à des animaux de rente.

In 2012 werden door het FAVV 556 monsters genomen voor analyse op mycotoxines (251 specifiek voor analyse op aflatoxines) en slechts één resultaat was niet conform: het was een analyseresultaat van een grondstof die niet bestemd was voor nutsdieren.


91. admet que le système d'échange de quotas d'émission est confronté à des problèmes qui n'avaient pas été prévus au départ et que l'excédent de quotas qui s'accumule est de nature à pénaliser pour de nombreuses années les mesures incitatives destinées à promouvoir les investissements visant à réduire les émissions de carbone; fait observer que l'efficacité du système d'échange de quotas d'émission risque de s'en trouver ainsi affectée dans la mesure où il constitue le principal levier de l'Union pour réduire les émissions en offrant les mêmes conditions d'ensemble aux technologies concurrentes, en conférant aux entreprises la flexibil ...[+++]

91. erkent dat de ETS met onverwachte problemen te maken heeft en dat het groeiende overschot aan rechten nog vele jaren afbreuk zal doen aan de stimulans om koolstofarme investeringen te doen; wijst erop dat dit ten koste gaat van de doeltreffendheid van de ETS als belangrijkste mechanisme van de EU ter vermindering van uitstoot waarbij gelijke voorwaarden gelden voor concurrerende technologieën, ondernemingen de mogelijkheid krijgen om hun eigen mitigatiestrategie te ontwikkelen en specifieke maatregelen worden genomen om koolstoflekkage te voorkomen; vraagt de Commissie maatregelen te nemen om de onvolmaaktheden van de ETS te verhel ...[+++]


Compte tenu du fait que le règlement (CE) n° 247/2006, dont la proposition constitue une refonte, était fondé en partie sur l'article du traité CE que l'article 349 du traité FUE a remplacé, et que l'objet et la teneur de la proposition concernent directement l'ampleur et le contenu des mesures spécifiques destinées aux régions ultraphériphériques, ainsi que leur mise en œuvre, il est clair que l'article 349 du traité FUE doit être inclus dans la base juridique.

Aangezien verordening (EG) 247/2006, die door het voorstel in een nieuw jasje wordt gegoten, deels gebaseerd was op de VEG-voorganger van artikel 349 VWEU en het doel en de inhoud van het voorstel rechtstreeks betrekking hebben op de reikwijdte en inhoud van specifieke maatregelen voor de ultraperifere gebieden en de tenuitvoerlegging van deze maatregelen, moet artikel 349 VWEU ongetwijfeld in de rechtsgronden worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant, quant à la localisation choisie, que l'étude d'incidence prescrite en application de l'article 42 du CWATUP n'a pas abouti à la conclusion que l'inscription à cet endroit d'une zone d'activité économique mixte spécifique destinée à l'implantation d'une laiterie ou à d'autres activités agro-économiques était incompatible avec la zone d'habitat à caractère rural voisine et que la balance des intérêts en présence ne pouvait être réalisée; que l'évaluation des incidences de l'avant-projet de révision a c ...[+++]

Overwegende dat het overeenkomstig artikel 42 van het Waals wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium voorgeschreven effectonderzoek, wat de gekozen plaatsligging betreft, niet geleid heeft tot de conclusie dat de opneming op die plaats van een specifieke bedrijfsruimte voor de vestiging van een zuivelbedrijf of van andere agro-economische activiteiten onverenigbaar was met het woongebied met een landelijk karakter en dat de balans van de verschillende belangen niet opgemaakt kon worden; dat het effectonderzoek van het voorontwerp van herziening heeft besloten dat een alternatieve plaatsligging slechts gegrond zou zijn ...[+++]


Le point de départ de ce débat était la volonté de faire supporter au secteur financier une partie juste et substantielle des coûts de la crise et de veiller à ce qu’il soit taxé à l’avenir équitablement par rapport aux autres secteurs, de dissuader les établissements financiers de prendre des risques excessifs, de compléter les mesures réglementaires destinées à prévenir de nouvelles crises et de créer des recettes supplémentaires pour financer le budget général ou des politiques spécifiques ...[+++]

Aan dit debat ten grondslag lag de wens om de financiële sector een billijke en belangrijke bijdrage te laten leveren aan de kosten van de crisis en in de toekomst op billijke wijze in de belastingheffing te betrekken in vergelijking met andere sectoren, al te risicovolle activiteiten van financiële instellingen te ontmoedigen, regelgevingsmaatregelen die ertoe strekken toekomstige crisissen te vermijden, te complementeren en extra inkomsten te genereren voor algemene begrotingen of specifieke beleidsdoeleinden.


2. Aucune dépense effectuée en 2003 n'était spécifiquement destinée à promouvoir les droits de l'enfant.

2. Er waren in 2003 geen uitgaven die specifiek bedoeld waren voor de bevordering van de rechten van het kind.


On savait très bien que c’était absolument énorme et que les moyens ne le permettaient pas, mais nous avions misé sur cette stratégie pour montrer qu’effectivement, il n’y avait pas, dans le budget de l’Union européenne, une ligne budgétaire spécifiquement destinée à Natura 2000.

We wisten maar al te goed dat dit enorm hoog gegrepen was en dat de middelen dat niet toestonden, maar we hadden voor deze strategie gekozen om te laten zien dat er in de begroting van de Europese Unie geen specifieke begrotingslijn was voor Natura 2000.


Pendant cette longue période, un vaste débat a eu lieu au niveau communautaire sur l'opportunité de préciser la nature de l'accord en séparant les dispositions spécifiquement destinées à soutenir la société et le gouvernement groenlandais et les parties touchant uniquement la pêche. Le but était, d'une part, d'harmoniser cet accord avec les autres accords de pêche conclus par l'Union et, d'autre part, de rationaliser la technique budgétaire afin de disposer d'une vision correcte de la gestion financière de l'Union ...[+++]

Tijdens deze lange periode is op communautair niveau een ruim debat ontstaan over de wenselijkheid de aard van de overeenkomst te wijzigen, en een onderscheid te maken tussen het aspect steunverlening aan de bevolking en de regering van Groenland, en de eigenlijke visserijaspecten, teneinde de overeenkomst gelijk te trekken met de andere door de Unie gesloten visserijovereenkomsten, en de toegepaste begrotingstechniek te zuiveren en in overeenstemming te brengen met de regels van een correct financieel beheer van de Unie, door bepaalde anomalieën, zoals de zogeheten " papieren vis", ongedaan te maken.


O. considérant que d'autres pays ont engagé ou annoncé l'instauration de la technique de la renonciation pour résoudre des questions concernant le travail de catégories spécifiques de travailleurs, comme les professions de santé dans le cas de la France, de l'Allemagne, des Pays-Bas et de l'Espagne, ou le secteur de l'hôtellerie et de la restauration au Luxembourg, ce qui est contraire aux intentions de la directive, étant donné que la procédure de renonciation était seulement destinée au Royaume-Uni afin d'obteni ...[+++]

O. overwegende dat andere landen de techniek van de opt-out beginnen toe te passen of de toepassing ervan hebben aangekondigd, teneinde problemen op te lossen in verband met de werkzaamheden van specifieke categorieën van werknemers, bijvoorbeeld in de zorgsector, zoals in Frankrijk, Duitsland, Nederland en Spanje, of in de horecasector, zoals in Luxemburg; dat dit haaks staat op de intentie van deze richtlijn, mede gelet op het feit dat de opt-out-regeling alleen voor het VK bedoeld was om zo in de Raad een akkoord te kunnen bereiken,




D'autres ont cherché : était spécifiquement destinée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était spécifiquement destinée ->

Date index: 2023-09-18
w