Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "était suffisant toutefois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité estimait qu'un avertissement sur l'étiquette était suffisant. Toutefois, vous avez indiqué que cet avis ne signifiait pas pour autant que le produit était déjà disponible sur le marché pour les particuliers.

Het comité vindt waarschuwingen op het etiket voldoende, maar dat betekent nog niet dat het middel reeds beschikbaar is voor particulieren op de markt.


Le Conseil des ministres a toutefois jugé que le diplôme d'humanités était suffisant.

De Ministerraad heeft evenwel geoordeeld dat alleen een humaniora-diploma voldoende is.


Il est toutefois à observer qu'un nombre suffisant d'inspecteurs francophones était présent, fin 2015, dans le groupe de réserve de la police fédérale et aurait pu être engagé au sein des zones.

Er dient wel aangestipt dat er eind 2015 in de reservegroep van de federale politie voldoende Franstalige inspecteurs aanwezig waren die via mobiliteit in de zones konden worden ingezet.


En 1990, toutefois, il était devenu manifeste que ces Protocoles n'entreraient pas en vigueur faute de pouvoir requérir un nombre suffisant de ratifications.

In 1990 werd echter duidelijk dat deze Protocols niet in werking zouden treden omdat het niet mogelijk was het nodige aantal bekrachtigingen te bekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1990, toutefois, il était devenu manifeste que ces Protocoles n'entreraient pas en vigueur faute de pouvoir requérir un nombre suffisant de ratifications.

In 1990 werd echter duidelijk dat deze Protocols niet in werking zouden treden omdat het niet mogelijk was het nodige aantal bekrachtigingen te bekomen.


Toutefois, aux yeux de la Vereniging van Vlaamse steden en gemeenten, cela n'était pas suffisant.

Voor de Vereniging van Vlaamse steden en gemeenten was dit echter onvoldoende.


17. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation puisse conduire à des conflits d'intérêts, si un agent employé ...[+++]

17. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving wordt geëist; is echter bezorgd dat deze situatie, indien niet ontdekt en behoorlijk aangepakt, tot belangenconflicten zou kunnen leiden als een personeelslid dat aangeworven werd bij een vliegtuigfabrikant bij het Agentschap werkt en daar beslissingen neemt inzake de certific ...[+++]


16. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation puisse conduire à des conflits d'intérêts, si un agent employé ...[+++]

16. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving wordt geëist; is echter bezorgd dat deze situatie, indien niet ontdekt en behoorlijk aangepakt, tot belangenconflicten zou kunnen leiden als een personeelslid dat aangeworven werd bij een vliegtuigfabrikant bij het Agentschap werkt en daar beslissingen neemt inzake de certific ...[+++]


Cela n’était toutefois pas suffisant pour un homme comme lui: il souhaitait une majorité beaucoup plus confortable dans sa position de dictateur parce qu’il craignait que, s’il devenait plus impopulaire, il ne disposerait plus la fois suivante d’une zone tampon dans laquelle il pourrait battre en retraite à 55 ou 60 %.

Dat was echter niet genoeg voor een man als hij: hij wilde een veel grotere meerderheid als dictator, omdat hij bang was dat hij een volgende keer, als hij misschien minder populair zou zijn, niet over de ruimte zou beschikken om terug te kunnen vallen op die 55 tot 60 procent.


La présidence s’est toutefois rendue compte à cette occasion que, comme il était clairement ressorti des discussions que cette proposition n’obtiendrait pas un soutien suffisant, il était impossible pour le Conseil de parvenir à un accord politique sur la proposition de règlement comportant des mesures de gestion techniques applicables à la Méditerranée, en ce compris les recommandations de la Commission générale des pêches pour la ...[+++]

Omdat gedurende de beraadslagingen echter duidelijk werd dat er onvoldoende steun voor was, moest het voorzitterschap op dat moment vaststellen dat er geen politieke overeenstemming kon worden bereikt over het voorstel voor een verordening met technische beheersmaatregelen voor de Middellandse Zee, inclusief de genoemde aanbevelingen van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     était suffisant toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était suffisant toutefois ->

Date index: 2023-08-24
w