Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était très stable " (Frans → Nederlands) :

Par le passé , les lois relatives à l'emploi des langues ont été appliquées, pendant des années, sans aucune difficulté, par la Régie des Télégraphes et des Téléphones (RTT), qui, en réalité, était très stable du point de vue de l'organisation.

In het verleden zijn de wetten op het taalgebruik gedurende jaren zonder enige moeilijkheid toegepast door de Regie van Telegrafie en Telefonie (RTT), die in wezen organisatorisch zeer stabiel was.


Au cours des vingt dernières années, c'était un paramètre très stable, relié, en outre, à un des grands paramètres économiques qu'est le produit intérieur brut (P.I. B.).

De laatste twintig jaar was dat een vrij stabiele parameter, die bovendien verbonden was met een van de grote economische parameters, namelijk het bruto binnenlands produkt (B.B.P.).


Au cours des vingt dernières années, c'était un paramètre très stable, relié, en outre, à un des grands paramètres économiques qu'est le produit intérieur brut (P.I. B.).

De laatste twintig jaar was dat een vrij stabiele parameter, die bovendien verbonden was met een van de grote economische parameters, namelijk het bruto binnenlands produkt (B.B.P.).


Nous nous souvenons tous que le secteur laitier était très stable et connaissait très peu de fluctuations des prix. Toutefois, ces dernières années, la situation a changé du tout au tout.

We weten allemaal nog wel dat de zuivelsector heel stabiel was en erg weinig prijsschommelingen kende, maar in de laatste paar jaar is de situatie ingrijpend veranderd.


Dans l'affaire Tetra Pak, la Cour a confirmé que le fait que la demande en cartons aseptiques et non aseptiques utilisés pour le conditionnement des jus de fruits était marginale et stable par rapport à la demande en cartons utilisés pour le conditionnement du lait indiquait qu'il y avait très peu d'interchangeabilité entre les deux branches du conditionnement; ibid., points 13 et 15.

54. In de zaak Tetra Pak bevestigde het Hof dat het feit dat de vraag naar aseptische en niet-aseptische drankkartons voor de verpakking van vruchtensap door de tijd marginaal en stabiel was ten opzichte van de vraag naar drankkartons voor de verpakking van melk, het bewijs vormde voor de geringe uitwisselbaarheid tussen de sector voor melkverpakkingen en die voor andere verpakkingen, idem, r.o. 13 en 15.


Dans l'affaire Tetra Pak, la Cour a confirmé que le fait que la demande en cartons aseptiques et non aseptiques utilisés pour le conditionnement des jus de fruits était marginale et stable par rapport à la demande en cartons utilisés pour le conditionnement du lait indiquait qu'il y avait très peu d'interchangeabilité entre les deux branches du conditionnement; ibid., points 13 et 15.

54. In de zaak Tetra Pak bevestigde het Hof dat het feit dat de vraag naar aseptische en niet-aseptische drankkartons voor de verpakking van vruchtensap door de tijd marginaal en stabiel was ten opzichte van de vraag naar drankkartons voor de verpakking van melk, het bewijs vormde voor de geringe uitwisselbaarheid tussen de sector voor melkverpakkingen en die voor andere verpakkingen, idem, r.o. 13 en 15.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était très stable ->

Date index: 2024-06-11
w