Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en revendication
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Revendication
Revendication de produit
Revendication limitée
Revendication portant sur un produit
Revendication étroite
Saisie-revendication
Torture
élargir une revendication
étendre une revendication

Vertaling van "était une revendication " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
revendication étroite | revendication limitée

beperkte eis | enge eis


revendication de produit | revendication portant sur un produit

materiaaleis | productie-eis


élargir une revendication | étendre une revendication

een eis breder maken


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ il crée l'Institut des vétérans, ce qui était une revendication du personnel militaire;

­ het richt het Instituut voor veteranen op, een eis van het militair personeel;


De plus, les Guinéens de l'étranger pourront participer à ces élections, ce qui était une revendication de l'opposition.

Een eis van de oppositie was dat Guinese burgers die in het buitenland verblijven aan de verkiezingen kunnen deelnemen.


La revendication principale du groupe d'action, à savoir l'ajout d'un arrêt, à Gentbrugge, du train IC-P Gand-Anvers, a cependant été rejetée au motif qu'un tel ajout était impossible, le délai de rebroussement de ce train à Gand-Saint-Pierre n'étant que de 14 minutes.

De centrale eis van de actiegroep - namelijk het toevoegen van een stop in Gentbrugge - werd echter verworpen, met als argument dat een halte toevoegen in Gentbrugge op de IC-P-trein Gent-Antwerpen niet mogelijk is aangezien de keertijd in Gent-Sint-Pieters slechts 14 minuten bedraagt.


Le fascicule d'un brevet européen délivré et publié avant le 13 décembre 2007 contient la « description » de l'invention, les « revendications » et, le cas échéant, les « dessins » auxquels se réfèrent la description et les revendications (article 98 de la Convention sur le brevet européen, tel qu'il était libellé avant son remplacement par l'article 1, point 43, de l'Acte du 29 novembre 2000).

Het Europees octrooischrift dat vóór 13 december 2007 is afgegeven en gepubliceerd, bevat de « beschrijving » van de uitvinding, de « conclusies » en, in voorkomend geval, de « tekeningen » waarnaar de beschrijving en de conclusies verwijzen (artikel 98 van het Europees Octrooiverdrag, in de bewoordingen vóór de vervanging ervan bij artikel 1, punt 43, van de Akte van 29 november 2000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. prend note que la Cour européenne des droits de l'homme a jugé, le 31 mai 2011, que l'affaire Khodorkovski pouvait soulever un certain doute sur l'intention réelle des autorités, acceptant ses revendications de détention illégale et de mauvais traitement en prison, mais elle a également estimé que Khodorkovski n'avait pas prouvé que son procès pour fraude et évasion fiscale était politiquement motivé;

15. neemt er nota van dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in zijn arrest van 31 mei 2011 erkent dat de zaak-Chodorkovski bepaalde vermoedens kan doen rijzen omtrent de werkelijke bedoeling van de autoriteiten, en dat het hof bereid is zijn stelling te accepteren dat hij onrechtmatig wordt vastgehouden en slecht wordt behandeld, maar tevens tot de conclusie komt dat Chodorkovski niet heeft kunnen aantonen dat zijn gerechtelijke vervolging op beschuldiging van fraude en belastingontduiking door politieke motieven was ingegeven;


Cette "déclaration ouverte" des ingrédients des aliments pour animaux était une des revendications centrales formulées par le Parlement européen à la suite de la crise de l'ESB et dans le cadre des demandes adressées à la Commission par la commission d'enquête sur l'ESB (voir la résolution du 19 février 1997 sur les conclusions de la commission temporaire d'enquête sur l'ESB).

Deze "open vermelding" van voedermiddelingrediënten was een van de centrale eisen van het Europees Parlement naar aanleiding van de BSE-crisis en in het kader van de door de enquêtecommissie BSE aan de Commissie gestelde eisen (zie resolutie van 19 februari 1997 over de conclusies van de tijdelijke enquêtecommissie BSE).


Il pourrait se concevoir que, pour éviter de créer une insécurité juridique, le législateur prenne des mesures pour éviter que des revendications tardives ne viennent remettre en cause les droits de ceux dont la filiation était établie avant le décès.

Men zou kunnen begrijpen dat de wetgever, om het creëren van rechtsonzekerheid te vermijden, maatregelen zou nemen om te verhinderen dat niet-tijdige eisen de rechten in het geding zouden brengen van degenen van wie de afstamming vóór het overlijden was vastgesteld.


Tout d'abord, il crée l'Institut des vétérans, ce qui était une revendication du personnel militaire.

Het richt het Instituut voor Veteranen op, wat een eis was van het militair personeel.


Enfin, M. Verreycken a effectué un voyage à travers le temps en nous donnant un aperçu historique qui entendait démontrer que l'octroi aux étrangers du droit de vote aux communales était une revendication des partis francophones et des partis de gauche qui remonte à plusieurs décennies.

Tenslotte gaf de heer Verreycken een historisch overzicht om aan te tonen dat de toekenning van het stemrecht aan vreemdelingen voor de gemeenteraadsverkiezingen al tientallen jaren een eis is van de Franstalige en linkse partijen.


Cette scission était une revendication du Mouvement flamand.

De splitsing van BHV was een eis van de Vlaamse beweging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était une revendication ->

Date index: 2024-01-06
w