Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était également dirigée » (Français → Néerlandais) :

La délégation belge était dirigée par l'Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Représentant permanant de la Belgique auprès des Nations-Unies. 3. En plus de la déclaration générale (où la Belgique mentionnait aussi les travaux en cours au niveau national en vue de créer un partenariat incluant tous les niveaux de pouvoir afin de mettre en oeuvre et d'intégrer les Objectifs de Développement Durable dans toutes ses politiques), la délégation belge a également partagé certaines bonnes pratiques sur le ...[+++]

De Belgische delegatie stond onder leiding van Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Verenigde Naties. 3. Naast de algemene verklaring (waarin België ook melding maakte van de lopende werkzaamheden op nationaal niveau met het oog op de creatie van een partnerschap tussen alle overheidsniveaus, en de uitvoering en integratie van alle Doelstellingen Duurzame Ontwikkeling in alle beleidsmaatregelen) heeft de Belgische delegatie ook een aantal goede praktijken kunnen uitwisselen met betrekking tot thema's die tijdens de rondetafelgesprekken aan bod kwamen.


« L'article 1, alinéa 1, a), de la loi du 6 février 1970 relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'Etat et des provinces, seul et/ou combiné avec l'article 100, alinéa 1, des lois sur la comptabilité de l'Etat (coordonnées par arrêté royal du 17 juillet 1991), tel qu'il était applicable avant le 1 janvier 2007, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il empêche qu'une commune (ou un particulier), au cours d'un litige en matière de responsabilité, intente une action en garantie contre l'Etat ou la Région (flamande), au motif que cet article, en ce qui concerne les actions extracontr ...[+++]

« Schendt artikel 1, lid 1, a) van de Wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de provinciën, alleen en/of in samenlezing met artikel 100, eerste lid van de Wet Rijkscomptabiliteit (gecoördineerd bij K.B. van 17 juli 1991) zoals in voege vóór 1 januari 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de mate dat het eraan in de weg staat dat een gemeente (of een particulier) in een aansprakelijkheidsgeding een vordering in vrijwaring stelt tegen de Staat of het (Vlaamse) Gewest, en zulks doordat het artikel inzake extracontractuele vorderingen tegen de Staat (en dus o ...[+++]


« L'article 1, alinéa 1, a), de la loi du 6 février 1970 relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'Etat et des provinces, seul et/ou combiné avec l'article 100, alinéa 1, des lois sur la comptabilité de l'Etat (coordonnées par arrêté royal du 17 juillet 1991), tel qu'il était applicable avant le 1 janvier 2007, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il empêche qu'une commune (ou un particulier), au cours d'un litige en matière de responsabilité, intente une action en garantie contre l'Etat ou la Région (flamande), au motif que cet article, en ce qui concerne les actions extracontr ...[+++]

« Schendt artikel 1, lid 1, a) van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de provinciën, alleen en/of in samenlezing met artikel 100, eerste lid van de wet Rijkscomptabiliteit (gecoördineerd bij K.B. van 17 juli 1991) zoals in voege vóór 1 januari 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de mate dat het eraan in de weg staat dat een gemeente (of een particulier) in een aansprakelijkheidsgeding een vordering in vrijwaring stelt tegen de Staat of het (Vlaamse) Gewest, en zulks doordat het artikel inzake extracontractuele vorderingen tegen de Staat (en dus o ...[+++]


L'enquête qui a débouché sur cette décision a démarré en novembre 1992, à la suite d'une plainte déposée par six producteurs communautaires1. La plainte était également dirigée contre la Turquie, mais il a été décidé de ne pas imposer de mesures sur les récepteurs originaires de Turquie eu égard au niveau peu élevé des importations dans l'Union européenne au départ de ce pays.

Het onderzoek dat leidde tot de instelling van deze voorlopige rechten startte in november 1992 na een klacht die was ingediend door zes EG-producenten(1). De klacht was ook gericht tegen Turkije maar door het lage niveau van de invoer in de Europese Unie uit dit land werd besloten geen maatregelen te nemen tegen KTV's van oorsprong uit Turkije.


L'Anversois Christoffel Plantijn a livré les cartes pour l'expédition de 1609; Emanuel Van Meteren, l'ambassadeur néerlandais à Londres, qui a joué un rôle important dans l'organisation de l'expédition, était anversois; Judocus Hondius, le traducteur de Hudson, était originaire de Wakken; la première mission commerciale néerlandaise à New-York était financée par l'Anversois Arnout Vogel et dirigée par Adriaan Block, de Termonde; le commanditaire de la colonisation était la Compagnie des Indes occidentales, dirigée par l'anversois ...[+++]

De Antwerpenaar Christoffel Plantijn leverde de kaarten voor de expeditie van 1609; Emanuel Van Meteren, de Nederlandse ambassadeur in London, die een grote rol speelde bij de organisatie van de expeditie, was een Antwerpenaar; Judocus Hondius, Hudsons vertaler, kwam uit Wakken; de eerste Nederlandse handelsmissie naar New York werd gefinancierd door de Antwerpenaar Arnout Vogel en stond onder leiding van de Dendermondenaar Adriaan Block; de opdrachtgever voor de kolonisering was de West-Indische Compagnie onder leiding van de Antwerpenaar Willem Usselincx en diens WIC medestichters Hubert Usselincx, Samuel Godijn, Samuel Blommaert ( ...[+++]


L'Anversois Christoffel Plantijn a livré les cartes pour l'expédition de 1609; Emanuel Van Meteren, l'ambassadeur néerlandais à Londres, qui a joué un rôle important dans l'organisation de l'expédition, était anversois; Judocus Hondius, le traducteur de Hudson, était originaire de Wakken; la première mission commerciale néerlandaise à New-York était financée par l'Anversois Arnout Vogel et dirigée par Adriaan Block, de Termonde; le commanditaire de la colonisation était la Compagnie des Indes occidentales, dirigée par l'anversois ...[+++]

De Antwerpenaar Christoffel Plantijn leverde de kaarten voor de expeditie van 1609; Emanuel Van Meteren, de Nederlandse ambassadeur in London, die een grote rol speelde bij de organisatie van de expeditie, was een Antwerpenaar; Judocus Hondius, Hudsons vertaler, kwam uit Wakken; de eerste Nederlandse handelsmissie naar New York werd gefinancierd door de Antwerpenaar Arnout Vogel en stond onder leiding van de Dendermondenaar Adriaan Block; de opdrachtgever voor de kolonisering was de West-Indische Compagnie onder leiding van de Antwerpenaar Willem Usselincx en diens WIC medestichters Hubert Usselincx, Samuel Godijn, Samuel Blommaert ( ...[+++]


Ce SPP a repris une partie des tâches de l'administration de l'Intégration sociale qui faisait partie de l'ancien ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement où il y avait 1 rang 17 occupé par un homme; l'administration de l'Intégration sociale quant à elle était dirigée par 1 rang 16, également un homme.

Deze POD heeft een deel van de taken overgenomen van het bestuur van de Maatschappelijke Integratie dat deel uitmaakte van het vroegere ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu waar er 1 rang 17 ingevuld werd door een man; de administratie wat maatschappelijke integratie zelf betreft werd geleid door een man van rang 16.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était également dirigée ->

Date index: 2022-04-04
w