Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Couche de fibres étalées
Couche fibreuse
Déduction pour investissement étalée
Granularité étalée
Granulométrie étalée
Taxation étalée

Traduction de «étalée les contribuables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
granularité étalée | granulométrie étalée

wijde korrelverdelinggradering


contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces






déduction pour investissement étalée

gespreide investeringsaftrek


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me semble que l'intention du législateur, qui était de laisser un délai de remploi plus long au contribuable qui désire effectuer son remploi sous la forme d'un immeuble bâti, d'un navire ou d'un aéronef, ainsi que la philosophie de l'article 47 du Code des impôts sur les revenus 1992, qui est de permettre une taxation étalée par le biais du rejet des amortissements du bien acquis à titre de remploi, sont respectées lorsque le contribuable acquiert en remploi, dans les cinq années qui suivent la réalisation de la plus-value, un dro ...[+++]

Volgens mij is het niet in strijd met de bedoeling van de wetgever, die erin bestond de belastingplichtige die kiest voor een hergebruik in de vorm van een gebouwd pand, een schip of een luchtvaartuig een langere periode voor hergebruik te geven, of met de filosofie van artikel 47 van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992, die erin bestaat een gespreide heffing toe te laten aan de hand van de verwerping van de afschrijvingen van het door hergebruik verworven goed, wanneer de belastingplichtige in hergebruik binnen een periode van vijf jaar na de realisatie van de meerwaarde een erfpachtrecht verwerft dat in de boekhouding als materi ...[+++]


En ce qui concerne ces mêmes contribuables qui, en application de l’article 70, alinéa 2, avaient choisi d’étaler la déduction pour investissement pour des immobilisations acquises ou constituées pendant les périodes imposables antérieures à celle de l’option pour le crédit d’impôt, le crédit d’impôt pour recherche et développement étalé qui se substitue à la déduction pour investissement étalée pour ces immobilisations, est égal, pour chaque exercice d’imposition correspondant à une période imposable restant à courir de la période d’ ...[+++]

Wat dezelfde belastingplichtigen betreft, die, in toepassing van artikel 70, tweede lid, hadden gekozen de investeringsaftrek te spreiden voor vaste activa die worden verkregen of tot stand gebracht gedurende de belastbare tijdperken waarvoor niet werd geopteerd voor het belastingkrediet, is het gespreide belastingkrediet voor onderzoek en ontwikkeling dat in plaats van de gespreide investeringsaftrek voor deze vaste activa komt, voor elk aanslagjaar dat verband houdt met een nog te lopen belastbaar tijdperk van de afschrijvingsperiode, gelijk aan de afschrijving die voor het belastbaar tijdperk wordt aangenomen, vermenigvuldigd met het ...[+++]


­ 10,5 p.c. pour les contribuables qui occupent moins de 20 travailleurs et qui recourent à la déduction pour investissement étalée.

­ 10,5 pct. voor belastingplichtigen met minder dan 20 werknemers die gebruik maken van de gespreide investeringsaftrek.


2. Un autre contribuable n'a pas récupéré la TVA prélevée sur l'acquisition de son immeuble -qui s'est également étalée sur plus d'une année- (par exemple parce qu'il le louait).

2. Een andere belastingplichtige heeft de BTW geheven over de verwerving van zijn gebouw - eveneens tot stand gekomen over meer dan één jaar - niet gerecupereerd (bijvoorbeeld omwille van de verhuur ervan).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les autres investissements, seuls peuvent opter pour une déduction étalée les contribuables (tant personnes physiques que sociétés) qui occupent moins de 20 travailleurs au premier jour de la période imposable au cours de laquelle les immobilisations sont acquises ou constituées; pour de tels investissements effectués au cours de la période imposable visée au premier alinéa, la déduction s'élève, dans ce cas, à 11,5 % des amortissements afférents à ces immobilisations (16,5 % pour les sociétés novatrices).

Ook met betrekking tot de andere investeringen kan gekozen worden voor een gespreide aftrek, doch enkel door belastingplichtigen (zowel natuurlijke personen als vennootschappen) die op de eerste dag van het belastbare tijdperk waarin de activa zijn aangeschaft of tot stand gebracht minder dan 20 werknemers tewerkstellen; in dat geval is de gespreide aftrek, wat dergelijke tijdens het in het eerste lid bedoelde belastbare tijdperk gedane investeringen betreft, gelijk aan 11,5 % van de afschrijvingen op die activa (16,5 % voor innovatievennootschappen).


En ce qui concerne les autres investissements, seuls peuvent opter pour une déduction étalée les contribuables (tant personnes physiques que sociétés) qui occupent moins de 20 travailleurs au premier jour de la période imposable au cours de laquelle les immobilisations sont acquises ou constituées; pour de tels investissements effectués au cours de la période imposable visée au premier alinéa, la déduction s'élève, dans ce cas, à 10,5 % des amortissements afférents à ces immobilisations (15,5 % pour les sociétés novatrices).

Ook met betrekking tot de andere investeringen kan gekozen worden voor een gespreide aftrek, doch enkel door belastingplichtigen (zowel natuurlijke personen als vennootschappen) die op de eerste dag van het belastbare tijdperk waarin de activa zijn aangeschaft of tot stand gebracht minder dan 20 werknemers tewerkstellen; in dat geval is de gespreide aftrek, wat dergelijke tijdens het in het eerste lid bedoelde belastbare tijdperk gedane investeringen betreft, gelijk aan 10,5 % van de afschrijvingen op die activa (15,5 % voor innovatievennootschappen).


Il me semble que l'intention du législateur, qui était de laisser un délai de remploi plus long au contribuable qui désire effectuer son remploi sous la forme d'un immeuble bâti, d'un navire ou d'un aéronef, ainsi que la philosophie de l'article 47 du Code des impôts sur les revenus 1992, qui est de permettre une taxation étalée par le biais du rejet des amortissements du bien acquis à titre de remploi, sont respectées lorsque le contribuable acquiert en remploi, dans les cinq années qui suivent la réalisation de la plus-value, un dro ...[+++]

Volgens mij is het niet in strijd met de bedoeling van de wetgever, die erin bestond de belastingplichtige die kiest voor een hergebruik in de vorm van een gebouwd pand, een schip of een luchtvaartuig een langere periode voor hergebruik te geven, of met de filosofie van artikel 47 van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992, die erin bestaat een gespreide heffing toe te laten aan de hand van de verwerping van de afschrijvingen van het door hergebruik verworven goed, wanneer de belastingplichtige in hergebruik binnen een periode van vijf jaar na de realisatie van de meerwaarde een erfpachtrecht verwerft dat in de boekhouding als materi ...[+++]


En ce qui concerne les autres investissements, seuls peuvent opter pour une déduction étalée les contribuables (tant personnes physiques que sociétés) qui occupent moins de 20 travailleurs au premier jour de la période imposable au cours de laquelle les immobilisations sont acquises ou constituées; pour de tels investissements effectués au cours de la période imposable visée au premier alinéa, la déduction s'élève, dans ce cas, à 10,5 % des amortissements afférents à ces immobilisations (15,5 % pour les sociétés novatrices).

Ook met betrekking tot de andere investeringen kan gekozen worden voor een gespreide aftrek, doch enkel door belastingplichtigen (zowel natuurlijke personen als vennootschappen) die op de eerste dag van het belastbare tijdperk waarin de activa zijn aangeschaft of tot stand gebracht minder dan 20 werknemers tewerkstellen; in dat geval is de gespreide aftrek, wat dergelijke tijdens het in het eerste lid bedoelde belastbare tijdperk gedane investeringen betreft, gelijk aan 10,5 % van de afschrijvingen op die activa (15,5 % voor innovatievennootschappen).


En ce qui concerne les autres investissements, seuls peuvent opter pour une déduction étalée les contribuables (tant personnes physiques que sociétés) qui occupent moins de 20 travailleurs au premier jour de la période imposable au cours de laquelle les immobilisations sont acquises ou constituées; pour de tels investissements effectués au cours de la période imposable visée au premier alinéa, la déduction s'élève, dans ce cas, à 10,5 % des amortissements afférents à ces immobilisations (15,5 % pour les sociétés novatrices).

Ook met betrekking tot de andere investeringen kan gekozen worden voor een gespreide aftrek, doch enkel door belastingplichtigen (zowel natuurlijke personen als vennootschappen) die op de eerste dag van het belastbare tijdperk waarin de activa zijn aangeschaft of tot stand gebracht minder dan 20 werknemers tewerkstellen; in dat geval is de gespreide aftrek, wat dergelijke tijdens het in het eerste lid bedoelde belastbare tijdperk gedane investeringen betreft, gelijk aan 10,5 % van de afschrijvingen op die activa (15,5 % voor innovatievennootschappen).


L'aggravation des problèmes structurels, l'augmentation des impôts et des prix réglementés, ainsi que les répercussions de la crise au Kosovo ont contribué à la récession qui s'est étalée entre le dernier trimestre de 1998 et le troisième trimestre de 1999, avant que ne surviennent les premiers signes de reprise.

Groeiende structurele problemen, verhogingen van de belastingen en de gereguleerde prijzen in combinatie met de gevolgen van de Kosovo-crisis droegen bij tot de recessie die in het laatste kwartaal van 1998 begon en tot het derde kwartaal van 1999 aanhield, waarna de eerste tekenen van herstel zichtbaar werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étalée les contribuables ->

Date index: 2021-06-13
w