Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression endogène sans symptômes psychotiques

Traduction de «étant actuellement fréquemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'horaire actuel engendre de nombreux problèmes pour les navetteurs en provenance et à destination de Gentbrugge, étant donné que cette réduction a compromis le rôle de la gare dans le réseau suburbain gantois. Son abandon progressif a également fait bondir les habitant du quartier, qui dénoncent fréquemment le problème dans la presse (régionale) sous le slogan "SOS gare de Gentbrugge" ou encore "Quartier sans train".

De afbouw leidde tevens tot heel wat protest in de buurt, die onder de noemers "SOS station Gentbrugge" en "Wijk zonder trein" de problematiek in de (regionale) pers veelvuldig hebben aangekaart.


6. regrette – au vu des expériences actuelles de la reconnaissance mutuelle –, le fait qu'il est peu probable que les États membres se déclarent prêts à reconnaître et à accepter en tant que preuves, des éléments qui auront été rassemblés dans d'autres États membres selon des critères sensiblement différents; fait observer que la divergence entre les législations nationales des États membres est particulièrement frappante au niveau des techniques spéciales d'enquête, étant donné qu'il arrive fréquemment qu'une te ...[+++]

6. betreurt het dat het gezien de huidige ervaringen met wederzijdse erkenning nauwelijks te verwachten is dat de lidstaten bereid zullen zijn bewijs dat in andere lidstaten op basis van fundamenteel verschillende standaarden vergaard is, te erkennen en toe te laten; wijst erop dat de verschillen tussen de nationale wetgevingen van de lidstaten vooral treffend zijn waar het gaat om sociale onderzoekstechnieken, aangezien het vaak voorkomt dat een bepaalde techniek in sommige lidstaten strikt geregeld is en in andere lidstaten in het geheel niet;


7. reconnaît le besoin d'aider les personnes souffrant de handicaps et de troubles en "dys" depuis leur enfance jusqu'à leur intégration sociale et professionnelle; estime que l'aide actuelle apportée par la Communauté et par les États membres aux personnes s'occupant d'individus souffrant de troubles en "dys" n'est pas suffisante, la responsabilité à cet égard étant plus fréquemment assumée par les femmes que par les hommes; invite à prendre les mesures qui s'imposent afin de garantir que les femmes et les hommes qui s'occupent de ...[+++]

7. erkent dat het nodig is om personen die aan dys-aandoeningen of -stoornissen lijden, vanaf hun kindertijd tot hun sociale en professionele integratie te ondersteunen; is van mening dat de huidige steun die de Gemeenschap en de lidstaten verlenen aan personen - vaker vrouwen dan mannen - die zorg dragen voor dys-individuen, onvoldoende is; vraagt om gepaste actie om te waarborgen dat mannen en vrouwen die zorg dragen voor dys-individuen, gelijke kansen krijgen, en verleent zijn steun aan het proefproject dat de financiering op zo'n manier wil laten gebeuren dat opvoeders en ouders van dys-individuen met inachtneming van gelijke kanse ...[+++]


Le chef au pouvoir en Birmanie à l’heure actuelle est le Général Than Shwe, un individu dont la stabilité émotionnelle reste douteuse et qui est connu comme étant introverti, malveillant et superstitieux et qui prend fréquemment des décisions importantes pour son pays après avoir consulté des astrologues.

De sterke man in Birma is op dit moment generaal Than Shwe, een man met een dubieuze psychische stabiliteit, van wie wordt gezegd dat hij op een kwaadaardige manier in zichzelf gekeerd en bijgelovig is en die vaak astrologen raadpleegt voordat hij belangrijke staatsbesluiten neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce type de produits pétroliers le plus polluant (degré élevé de viscosité) étant actuellement fréquemment transporté par des pétroliers à simple coque plus anciens, cette mesure, si elle est adoptée, réduirait radicalement les risques de catastrophes environnementales telles que celles qui ont été provoquées par les accidents du Prestige et de l'Erika.

Aangezien dit type van olie, dat het meest vervuilende is (hoge viscositeit), op dit ogenblik vaak wordt vervoerd in oude enkelwandige tankers, zal deze maatregel, als hij wordt goedgekeurd, het risico van milieurampen als met de Erika en de Prestige drastisch verlagen.


Les chiffres actuels concernant les demandes d'asile non fondées sont souvent fallacieux, étant donné qu'ils omettent fréquemment les cas rejetés en appel ou traités de façon inadéquate par le biais d'une évaluation contestable de "pays sûr".

De huidige cijfers betreffende ongefundeerde asielaanvragen zijn vaak misleidend aangezien dikwijls gevallen worden weggelaten die in beroep zijn verworpen of inadequaat in een snelle procedure zijn behandeld via een dubieuze "veilig land"-evaluatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant actuellement fréquemment ->

Date index: 2021-02-01
w