Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Protection apportée lors de la fabrication du papier
Protection intégrée dans le papier

Vertaling van "étant apportées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
domaine magnétique d'une planète dans lequel,les perturbations apportées par les collisions étant négligeables,les trajectoires des particules chargées dépendent essentiellement du champ magnétique de la planète

magnetosfeer


protection apportée lors de la fabrication du papier | protection intégrée dans le papier

beveiliging in het papier | papiertechnische beveiliging


Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]




accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Fonds poursuit son action au cours de la période 2014-2020 en tant qu’expression de la solidarité de l’UE, de nouvelles améliorations étant apportées à son fonctionnement.

Het EFG wordt tijdens de periode 2014-2020 voortgezet als een uiting van solidariteit in de EU en de werking ervan wordt verder verbeterd.


En fait, pour ce qui est de la Cour d'arbitrage et du Conseil supérieur de la Justice, la proposition concernée se borne à cela, aucune autre modification n'étant apportée à la loi spéciale du 6 janvier 1989 ou au Code judiciaire, tandis que la Cour d'arbitrage signale que son budget est déjà établi conformément au schéma de la Chambre des représentants.

Wat het Arbitragehof en de Hoge Raad voor de Justitie betreft, blijft het wetsvoorstel daar trouwens toe beperkt. De bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof en het Gerechtelijk Wetboek worden verder niet gewijzigd. Het Arbitragehof wijst erop dat zijn begroting nu al wordt opgesteld overeenkomstig het schema van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Ces précisions étant apportées, le montant des droits restant à recouvrer au 31 décembre 1996 s'élève, pour l'ensemble des communes du royaume, à 11 741 625 698 francs en matière de Pr. I. /com. et à 39 759 093 365 francs en matière d'additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques (I.P.P./com.).

Na toevoeging van deze verduidelijkingen beloopt het bedrag van de nog in te vorderen rechten op 31 december 1996, voor alle gemeenten van het rijk, 11 741 625 698 frank inzake OV/gem. en 39 759 093 365 frank inzake aavullende gemeentebelasting op de personenbelasting (PB/gem.).


En fait, pour ce qui est de la Cour d'arbitrage et du Conseil supérieur de la Justice, la proposition concernée se borne à cela, aucune autre modification n'étant apportée à la loi spéciale du 6 janvier 1989 ou au Code judiciaire, tandis que la Cour d'arbitrage signale que son budget est déjà établi conformément au schéma de la Chambre des représentants.

Wat het Arbitragehof en de Hoge Raad voor de Justitie betreft, blijft het wetsvoorstel daar trouwens toe beperkt. De bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof en het Gerechtelijk Wetboek worden verder niet gewijzigd. Het Arbitragehof wijst erop dat zijn begroting nu al wordt opgesteld overeenkomstig het schema van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La modification apportée à l'article 316, alinéa 2, du Code judiciaire est également à mettre en rapport avec les modifications apportées aux articles 202 et 204 du Code judiciaire, le but étant de permettre aux chefs de corps d'adapter l'ordre de service en fonction des départs et des arrivées des magistrats.

De wijziging aangebracht in artikel 316, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek staat eveneens in verband met de wijzigingen aangebracht in de artikelen 202 en 204 van het Gerechtelijk Wetboek. Het is de bedoeling om aan de korpschefs toe te laten om hun dienstrooster aan te passen aan de hand van het vertrek en de aankomst van magistraten.


Son organisation a mobilisé de nombreux acteurs et de nouvelles initiatives visant à promouvoir le vieillissement actif et à renforcer la solidarité intergénérationnelle ont été présentées, une contribution étant ainsi apportée à la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive, mise en place par la Commission.

In het kader van dit jaar zijn heel wat belanghebbenden in actie gekomen en zijn nieuwe initiatieven onder de aandacht gebracht om actief ouder worden te bevorderen en solidariteit tussen de generaties te versterken. Daarmee wordt bijgedragen tot de Europa 2020-strategie van de Commissie voor slimme, duurzame en inclusieve groei.


Cette précision étant apportée, j'informe l'honorable membre que le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie a prévu à son plan de personnel 25 fonctions supplémentaires en A2.

Dit gezegd zijnde deel ik het geachte lid mee dat de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie in zijn personeelsplan heeft voorzien in 25 bijkomende functies in A2.


de promouvoir une augmentation substantielle de l’aide apportée par l’UE et les États membres à l’éducation et à la formation professionnelle, l’objectif étant de majorer de 50% au moins la part de l’assistance financière consacrée à l’enseignement ; d’obtenir des partenaires qu’ils s’engagent sur un nouvel objectif à l’horizon 2015, en vue d’éradiquer l’illettrisme dans la région, de scolariser tous les enfants dans l’enseignement primaire et d’éliminer les inégalités entre les filles et les garçons à tous les niveaux du système éd ...[+++]

te streven naar een aanzienlijke stijging van de steun van de EU en de lidstaten voor onderwijs en beroepsopleiding, met als doel verhoging van het aandeel van de financiële bijstand voor onderwijs met ten minste 50%; de partners ertoe te brengen dat zij zich voor 2015 op een nieuwe doelstelling vastleggen, met het oog op uitroeiing van analfabetisme in de regio, lager onderwijs voor alle meisjes en jongens en gendergelijkheid op alle niveaus van onderwijs; een plan op te zetten dat beurzen aanbiedt voor universitaire studies in Europa, waarbij een vast percentage van de beschikbare plaatsen voor vrouwen wordt gereserveerd.


Les modifications apportées au règlement portent, d'une part, sur la suppression de la société Vie de France de l'annexe où figure la liste des sociétés bénéficiant d'une exemption des droits antidumping et compensateurs et, d'autre part, sur l'ajout des sociétés Normarine AS et Oskar Einar Rydbeck à l'annexe en question, étant donné que la Commission a accepté les engagements proposés par ces deux nouveaux exportateurs concernant le respect des prix minima.

De verordening wordt op twee punten gewijzigd: het bedrijf "Vie de France" wordt geschrapt uit de bijlage betreffende de vrijstellingen van antidumping- en compenserende rechten en "Normarine AS" en "Oskar Einar Rydbeck" worden eraan toegevoegd, aangezien de Commissie de toezeggingen van deze twee nieuwe exporteurs betreffende de inachtneming van minimumprijzen heeft aanvaard.


Etant donné que les instruments cités précédemment s'appliquent aux relations bilatérales entre la Communauté européenne et des Etats dans leur intégralité, une assistance sera apportée au Monténégro par tous les moyens possibles.

In het volle besef dat de bovengenoemde instrumenten van toepassing zijn op de bilaterale betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en staten als geheel, zal aan Montenegro via alle mogelijke middelen bijstand worden verleend.




Anderen hebben gezocht naar : chute en étant porté     protection intégrée dans le papier     étant apportées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant apportées ->

Date index: 2022-01-21
w