Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant choisis parmi " (Frans → Nederlands) :

Art. 13. Si le nombre des candidatures présentées par les électeurs est inférieur au nombre requis, le président du conseil régional complète ces listes en faisant appel aux membres choisis parmi les plus anciens inscrits au tableau et n'étant pas membres de ces conseils.

Art. 13. Als het aantal door de kiezers voorgedragen kandidaten kleiner is dan het vereiste aantal, dan kan de voorzitter van de gewestelijke raad deze lijsten aanvullen door beroep te doen op de leden gekozen onder de oudste ingeschreven op de lijsten die geen lid zijn van deze raden.


- ne pas être magistrat(e) de l'Ordre judiciaire, ni faire partie du personnel de la police fédérale ou d'un corps de police locale (étant donné que c'est déjà parmi ces catégories de personnes que sont choisis le ou la président(e) et l'autre assesseur(e)), ni faire partie du cabinet d'un(e) ministre ou respectivement un(e) secrétaire d'Etat du gouvernement fédéral ;

- noch magistra(a)t(e) zijn van de Rechterlijke Orde, noch behoren tot het personeel van de lokale of federale politie (vermits uit deze categorieën van personen reeds de voorzitter en de andere bijzitter gekozen worden), noch behoren tot het kabinet van een minister of staatssecretaris in de federale regering;


Les émetteurs visés au § 2, alinéa 1, 1°, sont : 1° s'il s'agit d'émetteurs d'actions ou d'émetteurs de titres de créance d'une valeur nominale unitaire inférieure à 1 000 euros : a) des émetteurs ayant leur siège statutaire en Belgique; ou b) des émetteurs qui ont leur siège statutaire dans un Etat non membre de l'Espace économique européen et qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine parmi les Etats membres dans lesquels leurs valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé; 2° pour les émett ...[+++]

De emittenten bedoeld in § 2, eerste lid, 1°, zijn : 1° ingeval het gaat om emittenten van aandelen dan wel om emittenten van schuldinstrumenten met een nominale waarde per eenheid van minder dan 1 000 euro : a) emittenten met statutaire zetel in België; of b) emittenten waarvan de statutaire zetel gelegen is in een staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte en die België als lidstaat van herkomst hebben gekozen uit de lidstaten waar hun effecten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten; 2° voor emittenten die niet onder 1° vallen, de emittenten die België als lidstaat van herkomst hebben gekozen uit de lidstaat van de Europese Economische Ruimte waar zij in voorkomend geval hun statutaire zetel hebb ...[+++]


L'on y a choisi de désigner une majorité des membres parmi des fonctionnaires du ministère des Finances, étant donné que le mode de paiement des droits de succession dont il est question en l'espèce, est quand même exceptionnel et que l'auteur a souhaité prévoir une incitation à la prudence pour éviter que n'importe quel détenteur de n'importe quelle oeuvre d'art puisse entrer en considération.

Hij heeft geopteerd om de meerderheid van de leden uit ambtenaren van het ministerie van Financiën aan te wijzen, aangezien het toch om een uitzonderlijke wijze van betaling van de successierechten gaat en de auteur enige voorzichtigheid wenste in te bouwen zodat niet om het even wie met om het even welk « kunstwerk » in aanmerking zou komen.


1. Le Conseil d'administration se compose de douze membres, de douze nationalités différentes, sélectionnés sur la base de leurs compétences, six étant choisis parmi les candidats présentés par la Commission et six parmi ceux présentés par le Conseil.

1. De raad van bestuur bestaat uit twaalf leden, die elk een verschillende nationaliteit hebben en op grond van hun bekwaamheden worden geselecteerd; zes leden worden uit de door de Commissie voorgedragen kandidaten gekozen en zes leden uit de kandidaten van de Raad.


Il veut espérer que ces mesures seront choisies parmi les mesures normalisées minimales applicables aux nouveaux tunnels, la priorité étant donnée aux mesures n'intéressant pas les structures».

De groep wenst dat deze maatregelen worden gekozen uit de minimumnormen voor nieuwe tunnels, waarbij de hoogste prioriteit moet worden toegekend aan maatregelen die niet van toepassing zijn op de tunnelstructuur als zodanig”.


Il veut espérer que ces mesures seront choisies parmi les mesures normalisées minimales applicables aux nouveaux tunnels, la priorité étant donnée aux mesures n'intéressant pas les structures».

De groep wenst dat deze maatregelen worden gekozen uit de minimumnormen voor nieuwe tunnels, waarbij de hoogste prioriteit moet worden toegekend aan maatregelen die niet van toepassing zijn op de tunnelstructuur als zodanig”.


12° deux logopédistes choisis parmis les candidats présentés par chacune des organisations professionnelles des logopédistes et deux personnes présentées par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions comme étant particulièrement compétentes dans le secteur professionnel concerné».

12° twee logopedisten gekozen onder de kandidaten voorgedragen door elke beroepsorganisatie van de logopedisten en twee personen voorgedragen door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort en die als bijzonder bevoegd beschouwd worden in de desbetreffende beroepssector».


« 9° deux kinésithérapeutes choisis parmis les candidats présentés par chacune des organisations professionnelles des kinésithérapeutes et deux personnes présentées par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions comme étant particulièrement compétentes dans le secteur professionnel concerné;

« 9° twee kinesitherapeuten gekozen onder de kandidaten voorgedragen door elke beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten en twee personen voorgedragen door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort en die als bijzonder bevoegd beschouwd worden in de desbetreffende beroepssector;


Le gradient de la luminance entre les valeurs B1 et B2, mesurées en deux point quelconques 1 et 2 choisis parmi les points mentionnés ci-dessus, ne doit pas dépasser 2 × B°/cm, B° étant la luminance minimale relevée aux divers point de mesure, c'est-à-dire

De luminantiegradiënt tussen de waarden B1 en B2, gemeten op twee willekeurige punten 1 en 2 die gekozen zijn uit bovengenoemde punten, mag niet meer bedragen dan 2 × B°/cm, waarbij B° de minimale luminantie is die op de verschillende meetpunten is vastgesteld, dat wil zeggen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant choisis parmi ->

Date index: 2022-08-11
w