Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Chute en étant porté
Marchandises étant entièrement obtenue dans un pays
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir

Vertaling van "étant de prévoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

geheel en al in één land verkregen produkt


... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1

...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt


en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif étant de prévoir une période suffisamment importante afin de permettre aux entreprises et autres structures dont le financement et/ou la viabilité dépendent principalement du parrainage ou de la sponsorisation de l'industrie du tabac, de trouver d'autres sources de financement.

Het ligt in de bedoeling te voorzien in een periode die lang genoeg is om bedrijven en andere structuren waarvan de financiering en/of het voortbestaan in hoofdzaak afhangt van het beschermheerschap of de sponsoring van de tabaksindustrie, de kans te bieden andere financieringsbronnen aan te boren.


L'objectif étant de prévoir une période suffisamment importante afin de permettre aux entreprises et autres structures dont le financement et/ou la viabilité dépendent principalement du parrainage ou de la sponsorisation de l'industrie du tabac, de trouver d'autres sources de financement.

Het ligt in de bedoeling te voorzien in een periode die lang genoeg is om bedrijven en andere structuren waarvan de financiering en/of het voortbestaan in hoofdzaak afhangt van het beschermheerschap of de sponsoring van de tabaksindustrie, de kans te bieden andere financieringsbronnen aan te boren.


L'objectif étant de prévoir une période suffisamment importante afin de permettre aux entreprises et autres structures dont le financement et/ou la viabilité dépendent principalement du parrainage ou de la sponsorisation de l'industrie du tabac, de trouver d'autres sources de financement.

Het ligt in de bedoeling te voorzien in een periode die lang genoeg is om bedrijven en andere structuren waarvan de financiering en/of het voortbestaan in hoofdzaak afhangt van het beschermheerschap of de sponsoring van de tabaksindustrie, de kans te bieden andere financieringsbronnen aan te boren.


La représentation d'un tiers ne devrait pas être revu à la hausse, étant donné que la proposition de directive indique que "les États membres peuvent prévoir que l'objectif de 40 % est atteint lorsque les sociétés cotées peuvent établir que les membres du sexe sous-représenté occupent au moins un tiers de l'ensemble des poste d'administrateurs, qu'il s'agissent d'administrateurs exécutifs ou non exécutifs".

De vertegenwoordiging van minstens 1/3 dient niet verhoogd te worden, aangezien het voorstel van richtlijn bepaalt dat "de lidstaten kunnen oordelen dat de doelstelling van 40 % is bereikt als de beursgenoteerde ondernemingen kunnen aantonen dat de leden van het ondervertegenwoordigde geslacht minstens een derde van alle bestuursmandaten invullen, of het nu om uitvoerende mandaten of niet-uitvoerende mandaten gaat".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est difficile de prévoir s'ils resteront dans les LPTS étant donné qu'ils ont la possibilité de partir en mobilité.

Hun verder verblijf in de LTWP is moeilijk voorspelbaar gezien zij de mogelijkheid hebben om te vertrekken in mobiliteit.


5. Étant donné tous les instruments et structures de coopération qui existent tant au sein de l'Union européenne qu'au niveau de la coopération bilatérale avec les pays voisins en termes d'échange d'informations (en ce compris les officiers de liaison des pays en question accrédités pour la Belgique), il n'est pas nécessaire de prévoir des officiers de liaison belges basés dans ces pays.

5. Gezien alle samenwerkingsinstrumenten en -structuren voor de uitwisseling van informatie die zowel op Europees niveau als op bilateraal samenwerkingsniveau met de buurlanden bestaan (met inbegrip van de verbindingsofficieren van de betrokken landen die voor België zijn geaccrediteerd), is het niet nodig om Belgische verbindingsofficieren op post te hebben in deze landen.


Les tests ont pris en compte 10.000 demandes simultanées, ce qui est une évaluation réaliste, étant donné qu'il n'était pas possible de prévoir le nombre réel de demandes.

Hierbij werd er rekening gehouden met 10.000 gelijktijdige bevragingen wat een redelijke schatting was gezien het feit dat het onmogelijk was om te voorspellen hoeveel dit er in de realiteit zou zijn.


Étant donné nos liens historiques avec le Rwanda, de nombreux Rwandais résident dans notre pays et il est plus qu’indiqué, dans le prolongement de l’approbation unanime des recommandations concernant les femmes et la violence du rapport de «Pékin 2020», de prévoir un suivi concret dans notre politique propre et dans notre action bilatérale.

Gezien de historische banden met Rwanda verblijven veel Rwandezen in ons land en is het meer dan aangewezen om in het verlengde van de unaniem goedgekeurde aanbevelingen over vrouwen en geweld in het rapport "Peking 2020" in een concreet verlengstuk te voorzien voor wat betreft ons eigen beleid alsook op bilateraal niveau.


La rapidité et l'amplitude de crises financières telles que celle que nous connaissons actuellement étant très difficiles à prévoir, personne ne peut prévoir l'impact de l'article proposé à l'article 8 (et l'article 9) du projet à l'examen.

Financiële crisissen zijn zoals deze heel moeilijk te voorspellen in snelheid en amplitude; er kan dan ook niemand voorspellen wat de impact van dit artikel is zoals beschreven door het huidig artikel 8 (en 9).


La rapidité et l'amplitude de crises financières telles que celle que nous connaissons actuellement étant très difficiles à prévoir, personne ne peut prévoir l'impact de l'article proposé à l'article 8 (et l'article 9) du projet à l'examen.

Financiële crisissen zijn zoals deze heel moeilijk te voorspellen in snelheid en amplitude; er kan dan ook niemand voorspellen wat de impact van dit artikel is zoals beschreven door het huidig artikel 8 (en 9).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant de prévoir ->

Date index: 2024-11-27
w