Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Crédit d'intervention
Dépense budgétaire
Dépense budgétaire CE
Dépense communautaire
Dépense d'intervention
Dépense de l'UE
Dépense de l'Union Européenne
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle CE
Dépenses accessoires
Dépenses annexes
Dépenses d'exploitation
Dépenses de fonctionnement
Dépenses imprévues
Dépenses operationnelles
Dépenses publiques consacrées à l'enseignement
Dépenses publiques consacrées à l'éducation
Dépenses publiques d'éducation
Dépenses publiques pour l'enseignement
Faux-frais
Frais accessoires
Frais divers

Vertaling van "étant des dépenses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]

EU-uitgaven [ budgettaire uitgaven EG | communautaire uitgaven | uitgaven van de Europese Unie ]


dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]

aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]




dépenses publiques consacrées à l'éducation | dépenses publiques consacrées à l'enseignement | dépenses publiques d'éducation | dépenses publiques pour l'enseignement

overheidsuitgaven voor het onderwijs


dépenses de fonctionnement | dépenses d'exploitation | dépenses operationnelles

exploitatiekosten


dépenses accessoires | dépenses annexes | dépenses imprévues | faux-frais | frais accessoires | frais divers

bijkomende uitgaven | onvoorziene uitgaven


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dépenses y sont décrites comme étant les dépenses d’équipement et les frais de fonctionnement (salaires, frais de déplacement, de traduction, de prestations de tiers, etc) qui découlent de l’étude à effectuer.

De uitgaven worden daarin omschreven als de uitrustingsuitgaven en werkingskosten, (lonen, reiskosten, kosten voor vertalingen, prestaties van derden, enz) die voortspruiten uit de te verrichten studie.


La requérante fait valoir que, en adoptant la décision attaquée, la Commission est allée à l’encontre du principe de bonne administration, étant donné: 1) qu’elle n’a pas apprécié avec soin ni pris en compte tous les éléments soumis par la requérante, 2) qu’elle n’a pas contrôlé si toutes les hypothèses sur lesquelles sa décision était fondée correspondaient à la réalité, 3) qu’elle a automatiquement considéré comme étant des dépenses d’entretien quotidien les investissements qui ont été effectués afin d’améliorer l’état de navires déjà amortis et 4) qu’elle a, à tort, estimé que ces investissements n’ont pas contribué à la réalisation d ...[+++]

De vaststelling door de Commissie van het bestreden besluit schendt het beginsel van behoorlijk bestuur, daar zij in de eerste plaats niet alle door verzoekster verstrekte gegevens zorgvuldig heeft beoordeeld en in acht genomen, in de tweede plaats niet is nagegaan of was voldaan aan alle voor de vaststelling van haar besluit vereiste voorwaarden, in de derde plaats alle tot verbetering van de staat van afgeschreven visserijvaartuigen overwogen investeringen automatisch bij de lopende instandhoudingskosten heeft gerekend en in de vierde plaats abusievelijk heeft aangenomen dat deze investeringen niet mede hielpen om de doelstellingen van ...[+++]


6. Afin de tenir compte des caractéristiques spécifiques de types d'investissements particuliers, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 83 établissant les conditions dans lesquelles les autres coûts liés à des contrats de location ou à des équipements d'occasion peuvent être considérés comme étant des dépenses admissibles au bénéfice de l'aide et spécifiant les types d'infrastructures en matière d'énergies renouvelables qui doivent être admissibles au soutien.

6. Teneinde rekening te houden met de specifieke kenmerken van bepaalde soorten investeringen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 83 gedelegeerde handelingen vast te stellen ter vaststelling van de voorwaarden waaronder andere kosten in verband met leasingcontracten en tweedehands materieel als subsidiabele uitgaven kunnen worden beschouwd, en ter omschrijving van de typen infrastructuur voor hernieuwbare energie die in aanmerking komen voor steun.


À la suite de ce rééquilibrage des sources de financement de la banque en faveur des dépôts, ses coûts moyens de financement (calculés comme étant les dépenses en intérêts sur le total du passif) ont reculé, passant de [7-6,5] points de base au 31 décembre 2009 à [6-5,5] points de base au 31 décembre 2010.

Door het grotere aandeel van deposito's in de financieringsmix van de bank zijn de gemiddelde financieringskosten (de rente-uitgaven over de totale verplichtingen) verbeterd van [7-6,5] basispunten op 31 december 2009 tot [6-5,5] basispunten op 31 december 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Communauté, étant consciente que les dépenses relatives à l'interprétation en séance ainsi qu'à la traduction des documents sont des dépenses engagées essentiellement pour ses propres besoins, est disposée à continuer la pratique suivie par le passé et à prendre à sa charge ces dépenses, tant pour les réunions des institutions du présent accord qui auront lieu sur le territoire d'un État membre que pour celles qui auront lieu sur celui d'un État ACP.

De Gemeenschap is zich ervan bewust dat de uitgaven voor tolken op vergaderingen en voor de vertaling van documenten voornamelijk uitgaven zijn voor haar eigen behoeften en is daarom bereid deze uitgaven op zich te nemen, zoals ook in het verleden is gebeurd, zowel voor vergaderingen van de instellingen van de Overeenkomst in een lidstaat als voor vergaderingen in een ACS-Staat.


Étant donné que les recettes ne sont pas suffisantes pour couvrir les dépenses, il est précisé à la disposition légale 2 18 6 de la loi du 8 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses pour l’année budgétaire 2009, que, « par dérogation à l’article 62 de la loi du 22 mai 2003 contenant l’organisation du budget et de la comptabilité de l’État fédéral, le Fonds organique dénommé “Fonds relatif au paiement des avances en matière de créances alimentaires” est autorisé à présenter en engagement et en liquidation une position débitrice, qui ne peut dépasser le montant de ...[+++]

Omdat de ontvangsten niet voldoende zijn om de uitgaven te dekken, wordt in de wetsbepaling 2 18 6 van de wet van 8 januari 2009 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, gesteld dat « in afwijking van het artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, het organiek fonds genaamd “Fonds betreffende de betaling van de voorschotten inzake alimentatievorderingen” gemachtigd is een debettoestand te vertonen in vastlegging en in vereffening, welke het bedrag van 68 450 000,00 euro niet mag overschrijden » (Kamer, Doc. 52-1528/001, p.128).


Il convient également d’observer que plus de 96% du budget de l’aide humanitaire vont au financement d’opérations humanitaires, moins de 4% étant des dépenses d’appui et administratives, (information, audits, évaluations, personnel de soutien, etc.).

Er moet ook worden geconstateerd dat ruim 96% van de begroting voor humanitaire hulp gaat naar humanitaire activiteiten en minder dan 4% naar ondersteuning en administratieve uitgaven (informatie, accountantscontroles, evaluatie, ondersteuningspersoneel, enz.).


Il ressort des directives administratives, plus précisément les numéros 104/91 et suivants du Commentaire du Code des impôts sur les revenus 1992, que les frais d'administration générale doivent s'entendre comme étant les dépenses autres que celles affectées à la réalisation proprement dite des activités en raison desquelles l'organisation a obtenu l'agrément et que celles affectées aux frais de publicité et de récoltes de fonds.

Uit de administratieve richtlijnen, meer bepaald de nummers 104/91 en volgende van het Commentaar van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, blijkt dat uitgaven als kosten van algemeen beheer moeten worden aangemerkt die welke noch in het domein waarvoor de organisatie is erkend noch tot dekking van de publiciteitskosten en van de kosten voor fondsenwerving worden gedaan.


1) toutes choses étant égales par ailleurs, le montant de la subvention non remboursable octroyée à des ONG ayant un plus grand volume d'activités pertinentes (le volume étant évalué au regard de la valeur moyenne de leurs dépenses annuelles vérifiées sur les deux années précédentes et de leurs prévisions de dépenses totales admissibles en ce qui concerne l'année pour laquelle la subvention est accordée) sera en principe supérieur à celui de la subvention octroyée à des ON ...[+++]

1. Indien alle andere parameters gelijk zijn, zal het subsidiebedrag voor NGO's met een grotere omvang aan relevante activiteiten (af te meten aan de gemiddelde waarde van hun door een accountant gecontroleerde jaarlijkse uitgaven over de voorgaande twee jaar en het totale geraamde bedrag van de in aanmerking komende uitgaven in het subsidiejaar) normaal gesproken hoger zijn dan de subsidiebedragen voor NGO's met een kleinere omvang aan relevante activiteiten.


Quant aux « Dépenses exceptionnelles », contrairement à 2010 où il y avait quelques postes importants étant donné que nous assurions la présidence belge, pour 2011 aucune dépense exceptionnelle n'est prévue.

Wat de `Uitzonderlijke uitgaven' betreft, is voor 2011, in tegenstelling tot 2010, toen er enkele belangrijke posten waren doordat wij het Belgische voorzitterschap waarnamen, geen enkele uitzonderlijke uitgave gepland.


w