Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant donné le large consensus recueilli » (Français → Néerlandais) :

Étant donné qu'un consensus se dessine autour de bon nombre de points sensibles, la commission décide, dans la perspective de la prochaine réunion, de charger un groupe de travail ad hoc de rédiger un projet d'amendement dans lequel plusieurs options différentes pourront éventuellement être envisagées.

Aangezien er zich omtrent tal van knelpunten een consensus aftekent, beslist de commissie om, in het vooruitzicht van de volgende vergadering, een werkgroep ad hoc te belasten met de redactie van een ontwerp van amendement waarin eventueel verschillende opties kunnen worden verwerkt.


Étant donné qu'il s'agit d'un thème extrêmement délicat qui touche de nombreuses personnes, il incombe à la Chambre de mener à ce sujet un large débat, serein et bien étayé".

Aangezien het een zeer gevoelig thema is dat vele mensen beroert, is het dan ook aan de Kamer om hier een breed, sereen en goed onderbouwd debat over te voeren..".


Étant donné l'attention des médias et la large visibilité que permet le 21 juillet à la Défense, la DG Com y investit traditionnellement une part de ses moyens.

Aangezien dat 21 juli Defensie heel wat media-aandacht en zichtbaarheid oplevert, investeert DGCom hiervoor traditioneel een deel van haar werkingsmiddelen.


Pour ce faire, il me semble incontournable de se concerter avec les acteurs de terrain, tout comme cela l'a d'ailleurs été lors de l'élaboration du plan national SIDA. 3. Étant donné que les actions dont question dans le Plan couvrent un spectre plus large que les compétences qui me reviennent, puisqu'elles intègrent, comme vous l'avez à juste titre souligné, notamment des actions dans le domaine de la prévention, je vous informe qu'une concertation avec toutes les instances ...[+++]

Om dit mogelijk te maken, lijkt het mij noodzakelijk om te overleggen met de mensen op het terrein; net zoals dit gebeurde bij de uitwerking van het nationaal AIDS-plan. 3. Aangezien de acties waarvan sprake is in het Plan een breder spectrum omvatten dan de bevoegdheden die mij zijn toegekend, omdat zij - zoals u terecht hebt opgemerkt - acties in onder meer het domein van de preventie integreren, zal er een overleg plaatsvinden met alle betrokken instanties door middel van een Interministeriële Conferentie.


Étant donné le constat ci-dessus et la large unanimité politique et juridique recueillie par ces principes généraux, ils sont redéposés aujourd'hui dans une proposition de loi distincte.

Gelet op bovenvermelde vaststellingen en de grote politieke en juridische eenstemmigheid over deze algemene beginselen, worden zij heden als afzonderlijk wetsvoorstel ingediend.


Étant donné le constat ci-dessus et la large unanimité politique et juridique recueillie par ces principes généraux, ils sont redéposés aujourd'hui dans une proposition de loi distincte.

Gelet op bovenvermelde vaststellingen en de grote politieke en juridische eenstemmigheid over deze algemene beginselen, worden zij heden als afzonderlijk wetsvoorstel ingediend.


M. Beke souligne que le projet de loi à l'examen a fait l'objet d'un large consensus à la Chambre, étant donné qu'il est le fruit de discussions menées au sein de la Commission de contrôle, où il avait été présenté en tant que proposition commune.

De heer Beke wijst erop dat het wetsontwerp door een grote consensus in de Kamer werd gedragen omdat het voortspruit uit besprekingen die plaatsvonden in de controlecommissie en daar als een gemeenschappelijk voorstel naar voren werd gebracht.


M. Beke souligne que le projet de loi à l'examen a fait l'objet d'un large consensus à la Chambre, étant donné qu'il est le fruit de discussions menées au sein de la Commission de contrôle, où il avait été présenté en tant que proposition commune.

De heer Beke wijst erop dat het wetsontwerp door een grote consensus in de Kamer werd gedragen omdat het voortspruit uit besprekingen die plaatsvonden in de controlecommissie en daar als een gemeenschappelijk voorstel naar voren werd gebracht.


À la lumière de ces éléments, étant donné le large consensus recueilli à cet égard et vu les excellents résultats du FER I, j’ai voté en faveur du rapport Deprez.

Over deze materie bestaat een algemene consensus en EVF I heeft goede resultaten opgeleverd – ik heb daarom voor het verslag-Deprez gestemd.


Étant donné le large consensus atteint à propos des points les plus délicats de cette proposition, je suis certain que le Conseil de ministres voudra collaborer étroitement avec le Parlement européen en vue d’obtenir un accord rapide.

Gezien de brede consensus die is bereikt over de lastigste punten van dit voorstel, ben ik ervan overtuigd dat de Raad van ministers nauw met het Europees Parlement wil samenwerken om snel tot overeenstemming te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné le large consensus recueilli ->

Date index: 2021-08-13
w