Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "étant donné l’augmentation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Étant donné l'augmentation de l'afflux dans l'ensemble de l'Union européenne et les informations faisant état d'un très grand nombre de candidats-demandeurs d'asile présents en Turquie, nous nous attendons à ce que le nombre de demandes d'asile continue à augmenter, ou du moins à ce que l'afflux se poursuive à son niveau actuel.

5. Gelet op de stijging van de instroom in de EU in zijn geheel en de informatie van de aanwezigheid van een zeer groot aantal kandidaat-asielzoekers in Turkije houden we rekening met een verdere stijging van het aantal asielaanvragen - op zijn minst met de verdere instroom op het huidig niveau.


Étant donné l'augmentation du nombre de réfugiés dans notre pays et l'afflux de personnes transitant par le sud de l'Europe au cours de ces derniers mois, je me demandais quelles étaient les personnes ou groupes de personnes qui avaient introduit une demande d'asile dans notre pays.

Gezien de toename van het aantal vluchtelingen in ons land en de toestroom van personen die via Zuid-Europa naar hier komen tijdens de laatste maanden, vroeg ik mij af welke mensen of groepen van mensen er een aanvraag hebben ingediend.


Etant donné l'augmentation continue du nombre d'accidents impliquant des véhicules non-assurés, Touring défend également l'idée d'une vignette automobile à apposer obligatoirement sur chaque véhicule mais il ressort de la réponse à ma question sur le même sujet fournie en début d'année par votre prédécesseur que l'instauration d'une reconnaissance visuelle n'est pas réalisable, qu'elle n'est qu'un instantané du moment où le contrat d'assurance a été conclu alors que le contrat d'assurance a pu être résilié tant par l'entreprise d'assurance que par le client, même si celui-ci a déjà reçu la vignette.

Omdat het aantal ongevallen met niet-verzekerde voertuigen blijft stijgen, pleit Touring ook voor een verplicht autovignet. Maar uit een antwoord van uw voorganger van begin vorig jaar op mijn vraag hierover bleek dat de invoering van een visuele herkenning niet haalbaar was. Zo'n vignet is niet meer dan een momentopname: men heeft voor het voertuig op een welbepaald moment een verzekeringscontract gesloten. Zowel de verzekeringsonderneming als de klant kan het contract opzeggen nadat het vignet wordt overgemaakt aan de klant.


Étant donné l'augmentation de la complexité et de la sophistication des attaques à l'heure actuelle, des mesures supplémentaires au niveau de la sécurité sont toutefois utiles.

Gezien de stijging van de complexiteit en gesofisticeerdheid van de huidige aanvallen, zijn bijkomende maatregelen op het niveau van veiligheid noodzakelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné, l'augmentation relative du nombre de partenaires, la proportion d'auteurs masculins d'actes de violence physique a aussi augmenté (elle est passée de 64 % à 71 %) et l'âge moyen auquel les victimes sont confrontées pour la première fois à la violence physique a légèrement augmenté.

Door de relatieve toename van het aantal partners is ook het relatieve aandeel van de mannelijke plegers van fysiek geweld toegenomen (van 64 % tot 71 %), en is de gemiddelde leeftijd waarop men voor het eerst met fysiek geweld geconfronteerd wordt wat hoger komen te liggen.


Étant donné, l'augmentation relative du nombre de partenaires, la proportion d'auteurs masculins d'actes de violence physique a aussi augmenté (elle est passée de 64 % à 71 %) et l'âge moyen auquel les victimes sont confrontées pour la première fois à la violence physique a légèrement augmenté.

Door de relatieve toename van het aantal partners is ook het relatieve aandeel van de mannelijke plegers van fysiek geweld toegenomen (van 64 % tot 71 %), en is de gemiddelde leeftijd waarop men voor het eerst met fysiek geweld geconfronteerd wordt wat hoger komen te liggen.


La décision de généraliser la carte d'identité électronique en l'espace de trois ans au lieu de cinq ans suppose toutefois une augmentation de l'effectif de personnel des communes, étant donné l'augmentation du volume de travail.

De beslissing om de elektronische identiteitskaart overal in te voeren in een bestek van drie jaar in plaats van 5 jaar veronderstelt evenwel een verhoging van het personeelsvolume van de gemeenten gelet op de gevoelige stijging van de werklast.


Étant donné l'augmentation du nombre de cancers du sein chez les femmes de 40 à 50 ans, il serait opportun, dans une optique médicale et économique, de soumettre ce groupe à un dépistage annuel qui permettrait d'augmenter le nombre d'opérations conservatrices du sein.

Gezien het toenemende aantal gevallen van borstkanker bij vrouwen tussen de 40 en 50 jaar is een verruiming tot een jaarlijkse screening bij deze groep medisch en economisch verantwoord, omdat dan meer borstsparende operaties mogelijk zijn.


2. a) Optimiser le rendement des accompagnateurs de trains ne se fera-t-il pas au détriment de la qualité de leur travail? b) Voire, comme les syndicats le craignent, au détriment de la sécurité du rail étant donné l'augmentation des cadences?

2. a) Zal de verhoging van het rendement van de treinbegeleiders niet ten koste gaan van de kwaliteit? b) Zal, zoals de vakbonden vrezen, in het slechtste geval de veiligheid van het spoorverkeer niet in het gedrang komen, aangezien het werkritme wordt verhoogd?


Étant donné l'augmentation du nombre de cancers du sein chez les femmes de 40 à 50 ans, il serait opportun, dans une optique médicale et économique, de soumettre ce groupe à un dépistage annuel qui permettrait d'augmenter le nombre d'opérations conservatrices du sein.

Gezien het toenemende aantal gevallen van borstkanker bij vrouwen tussen de 40 en 50 jaar is een verruiming tot een jaarlijkse screening bij deze groep medisch en economisch verantwoord, omdat dan meer borstsparende operaties mogelijk zijn.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     étant donné l’augmentation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné l’augmentation ->

Date index: 2021-08-24
w