Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "étant donné l’étendue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etant donné que la saisine de la Commission d'appel, eu égard à l'effet dévolutif de l'appel, est limitée aux décisions attaquées de la Commission de discipline et que l'appel du réviseur d'entreprises concerné peut en principe uniquement porter sur ses propres intérêts et ne peut lui causer aucun préjudice, il est souhaitable que le Conseil, qui défend l'intérêt général, puisse le cas échéant d'abord prendre connaissance de l'étendue de l'appel du réviseur d'entreprises concerné, qui peut en limiter la portée, afin de pouvoir détermi ...[+++]

Aangezien de saisine van de Commissie van Beroep, gelet op de devolutieve werking van het hoger beroep, wordt beperkt tot de bestreden beschikkingen van de beslissing van de Tuchtcommissie en het hoger beroep van de betrokken bedrijfsrevisor in beginsel enkel op diens eigen belangen betrekking kan hebben en hem geen nadeel kan berokkenen, is het aangewezen dat de Raad, die het algemeen belang behartigt, in voorkomend geval eerst kennis zou kunnen nemen van de omvang van het hoger beroep van de betrokken bedrijfsrevisor die de draagwijdte ervan kan beperken, om alsdan te kunnen oordelen of er aanleiding bestaat om de gehele tuchtvordering opnieuw aan het oordeel van de Commissie ...[+++]


Étant donné l’étendue des manifestations dans certains pays d’Afrique du Nord, le Conseil n’estime-t-il pas que l’Union européenne devrait endosser un rôle plus actif dans l’établissement de relations avec ces pays en les encourageant à suivre la voie démocratique?

Is de Raad, gezien de omvang van de protesten in de straten van sommige Noord-Afrikaanse landen, niet van mening dat de Europese Unie actiever moet optreden bij het opbouwen van betrekkingen met deze landen door ze aan te moedigen de weg van de democratie in te slaan?


De plus, il convient de noter que les chiffres concernant les quantités saisies ne sont pas suffisants pour se prononcer sur l’ampleur de la consommation et de la production de stupéfiants dans notre pays, étant donné que celui-ci joue également un rôle dans le trafic en raison de sa situation centrale, de ses importants aéroports internationaux et de son réseau routier étendu (par exemple, certaines saisies concernaient des drogues qui étaient uniquement en transit par la Belgique).

Er moet ook worden opgemerkt dat de cijfers betreffende in beslag genomen hoeveelheden geven geen inzicht in de omvang van het druggebruik en de drugproductie in ons land, aangezien ons land door zijn centrale ligging, belangrijke internationale havens en uitgebreid wegennetwerk ook een rol speelt in de trafiek (Bijvoorbeeld, sommige inbeslagnames waren duidelijk bestemd voor doorvoer door België).


Étant donné l’étendue des retards, il est également capital d’établir dans les bases juridiques que les solutions utilisées, quelles qu’elles soient, s’appuient sur la technologie disponible, suivent un calendrier raisonnable et soit acceptables en termes de rentabilité.

Aan de andere kant is het gezien de aanzienlijke vertragingen essentieel dat in de rechtsgrond wordt bepaald dat ongeacht de gekozen technische oplossing de beste beschikbare technologie moet worden gebruikt, het tijdschema redelijk moet zijn en de uitgaven kostenefficiënt moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les cas de fraude complexes, revêtant une dimension transfrontalière ou internationale, sont de plus en plus fréquents, l’Office a étendu son champ d'action en 2013.

Omdat complexe fraudezaken met een grensoverschrijdende of internationale dimensie steeds vaker voorkomen, heeft OLAF in 2013 zijn actieradius vergroot.


7 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme calamité publique la tornade et les rafales à caractère local survenues les 29 et 30 août 2015 sur le territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, alinéa premier, 1°, modifié par la loi du 21 mai 2003, et § 2 ; Considérant qu'une tornade et des rafales à caractère local sont survenues les 29 et 30 août 2015 sur le territoire de la ...[+++]

7 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de windhoos en rukwinden met lokaal karakter die hebben plaatsgevonden op 29 en 30 augustus 2015 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet van 21 mei 2003, en § 2; Overwegende dat een windhoos en rukwinden met lokaal karakter hebben plaatsgevonde ...[+++]


Étant donné l'étendue des manifestations dans certains pays d'Afrique du Nord, le Conseil n'estime-t-il pas que l'Union européenne devrait endosser un rôle plus actif dans l'établissement de relations avec ces pays en les encourageant à suivre la voie démocratique?

Is de Raad, gezien de omvang van de protesten in de straten van sommige Noord-Afrikaanse landen, niet van mening dat de Europese Unie actiever moet optreden bij het opbouwen van betrekkingen met deze landen door ze aan te moedigen de weg van de democratie in te slaan?


Cependant, étant donné l'étendue considérable de ces examens, il est encore trop tôt pour dire aujourd'hui ce que seront les résultats de ce travail.

Gezien de enorme omvang van deze studies is het echter nog te vroeg om nu aan te geven wat het resultaat van dit werk zal zijn.


Des règles plus strictes et une meilleure information du public sont extrêmement importantes pour le Portugal, étant donné l’étendue du littoral portugais ainsi que la valeur sociale, culturelle et économique que ce littoral et ses innombrables voies navigables représentent pour le pays, en termes d’activités non seulement touristiques, mais aussi socio-culturelles.

Strengere kwaliteitseisen en betere informatie van de burgers zijn voor Portugal van fundamenteel belang. Het land heeft een lange kustlijn en die kust en de daarbij behorende wateren zijn voor het land van enorme sociale, economische en culturele waarde. En dan heb ik het niet alleen over toerisme, maar ook over de sociale en culturele activiteiten.


Etant donné l'adhésion de trois nouveaux Etats membres, il sera demandé pour la prochaine étude en Mai 1995, que les données pour ces pays soient communiquées, que puissent être inclus de nouveaux constructeurs et que la gamme des modèles soit étendue, de façon à rendre l'étude plus complète.

Gezien de toetreding van drie nieuwe Lid-Staten zullen voor het komende onderzoek in mei 1995 ook gegevens voor deze landen worden gevraagd, nieuwe fabrikanten worden opgenomen en de reeks modellen worden uitgebreid, zodat het onderzoek vollediger wordt.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     étant donné l’étendue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné l’étendue ->

Date index: 2021-12-26
w