Selon le Conseil des ministres, le moyen qui dénonce un traitement fiscal différencié des personnes mariées et des cohabitants n'a pas de lien direct avec le contenu des dispositions attaquées, étant donné que celles-ci ne contiennent aucune mesure de droit fiscal, mais ce moyen concerne l'absence d'un régime fiscal spécifique pour les personnes qui ont fait une déclaration de cohabitation légale.
Het middel dat een verschillende fiscale behandeling van gehuwden en samenwonenden aanvoert, staat naar het oordeel van de Ministerraad niet in rechtstreeks verband met de inhoud van de aangevochten bepalingen, aangezien daarin geen enkele fiscaalrechtelijke regeling is opgenomen, maar houdt verband met de afwezigheid van een specifieke fiscale regeling ten aanzien van personen die de verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd.