Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant donné que cette garantie avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces adaptations seront ajoutées sur le site du SPF Santé Publique. 2. En 2013, les activités menées ont été de plus grande envergure étant donné que la Belgique avait été sélectionnée par le Conseil de l'Europe en tant que pays hôte pour l'organisation de la Journée Européenne du don d'organes.

De aanpassingen zullen op de website van de FOD Volksgezondheid toegevoegd worden. 2. In 2013 waren de activiteiten grootschaliger aangezien België door de Raad van Europa geselecteerd was als gastland voor de organisatie van de Europese Dag voor Orgaandonatie.


Le Comité P a également constaté qu'aucun dysfonctionnement ne pouvait être retenu contre l'officier de l'AIG étant donné que le fonctionnaire avait transmis le procès-verbal.

Het Comité P stelde evenwel vast dat "er geen disfunctie in aanmerking kon worden genomen lastens de politieambtenaar van AIG, aangezien de ambtenaar het proces-verbaal had overgemaakt".


Dans ce contexte, les autorités italiennes ont également précisé que la contre-garantie de l'État n'a pas bénéficié à SACE, étant donné que cette garantie avait plutôt pour but d'offrir une contre-garantie aux parties adverses de SACE.

In die context heeft Italië ook verduidelijkt dat het niet SACE is die van de tegengarantie van de staat heeft geprofiteerd, aangezien een dergelijke garantie was bedoeld om de tegenpartijen van SACE een tegengarantie te bieden.


En effet, l'année 2015 a été mise à profit pour compléter l'effectif de ce personnel étant donné qu'il y avait un écart, défavorable aux entités fédérées, entre le nombre de personnes effectivement occupées dans ce service et le nombre de personnes à transférer (effectif établi au 1er janvier 2013).

Het jaar 2015 werd immers aangewend om het aantal personeelsleden aan te vullen aangezien er een verschil was, in het nadeel van de deelgebieden, tussen het aantal effectief tewerkgestelde personen in die dienst en het aantal over te dragen personen (aantal bepaald op 1 januari 2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que le gouvernement avait déjà annoncé auparavant sa volonté de réduire le nombre de pays partenaires, et, ce faisant, de concentrer la coopération au développement belge sur quelques régions géographiques homogènes où la pauvreté et l'instabilité sont grandes et ont, entre autres, un impact sur les flux migratoires vers notre pays, comme les régions des Grands Lacs et l'Afrique du Nord, cette ...[+++]

Aangezien de regering reeds eerder aankondigde het aantal partnerlanden te willen reduceren en daarbij de Belgische ontwikkelingssamenwerking te willen concentreren op enkele geografisch homogene regio's waar de armoede en de instabiliteit groot zijn en onder meer een impact hebben op de migratiestromen naar ons land, zoals onder andere de regio's van de Grote Meren en Noord-Afrika, kwam de beslissing niet geheel onverwacht (zie ook antwoord op vraag 1) In alle communicatie wordt de nadruk gelegd op het feit dat het slechts de exit van één kanaal van samenwerking betreft (gouvernementele ontwikkelingssamenwerking).


Étant donné que M. Jahjah avait appelé à la manifestation, la police locale l’a considéré comme l’organisateur.

Aangezien hij opriep tot de manifestatie, beschouwde de lokale politie hem als de organisator.


Les autorités grecques et HSY contestent que la mesure faisant l’objet de l’examen présente un caractère sélectif étant donné que la garantie a été octroyée conformément aux dispositions de la loi 2322/1995 qui établit les conditions d’octroi de garantie par l’État grec aux entreprises qui en soumettent la demande.

Griekenland en HSY betwisten dat het om een selectieve maatregel gaat aangezien de garantie in overeenstemming is met het bepaalde in Wet 2322/1995 waarin de voorwaarden zijn neergelegd voor het geven van een garantie namens de Griekse staat voor alle ondernemingen die daartoe een aanvraag indienen.


- En ce qui concerne le bénéficiaire Universidad de Salamanca, un non-respect des procédures de passation des marchés publics, susceptible de générer une récupération de 68 700 413 ESP (412 897,8 euros), aurait du être signalé à l'OLAF conformément à l'article 7 du règlement 2064/97, étant donné qu'il n'avait pas été remédié à cette situation dans les six mois qui ont suivi la détection de cette irrégularité apparente.

- Bij de begunstigde Universiteit van Salamanca heeft zich niet-naleving van de procedures voor overheidsopdrachten voorgedaan, met als mogelijk gevolg de terugvordering van ESP 68.700.413 (412.897,8 EUR); vereist was een melding aan het OLAF conform artikel 7 van Verordening(EG) nr. 2064/97, aangezien de situatie in de zes maanden na ontdekking van deze kennelijke onregelmatigheid niet is opgehelderd.


Étant donné que cette aide avait déjà été accordée, l'affaire a été enregistrée sous le numéro NN 29/98 comme aide non notifiée.

Aangezien deze steun reeds was verstrekt, werd de maatregel als niet-aangemelde steunmaatregel NN 29/98 geregistreerd.


De cette manière, la continuité dans la dénomination est assurée, étant donné qu'un Exécutif avait déjà été reconnu par l'arrêté royal du 3 juillet 1996.

Op die wijze wordt de continuïteit in de benaming behouden, aangezien er reeds een Executief was erkend bij koninklijk besluit van 3 juli 1996.




D'autres ont cherché : étant donné que cette garantie avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné que cette garantie avait ->

Date index: 2023-02-14
w