Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant donné que cette réforme introduit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que cette réforme introduit un plan de carrière similaire, la mobilité réciproque entre les membres du personnel des greffes et parquets et le personnel des pouvoirs fédéraux peut être envisagée, de manière à ce que l'expertise et la compétence des deux groupes puissent être partagées.

Doordat deze hervorming een analoge loopbaanopbouw invoert, kan ook wederzijdse mobiliteit tussen betrokken personeelsleden van griffies en parketten en de personeelsleden van federale overheidsdiensten worden voorzien, zodat de expertise en de competenties van beide groepen kunnen worden gedeeld.


Etant donné que la réforme dans les trois régimes de pension entre en vigueur le 1 décembre 2017, il s'impose que les arrêtés royaux d'exécution puissent également être adoptés et entrer en vigueur à cette date.

Gezien de hervorming in de drie pensioenstelsels in werking treedt op 1 december 2017, moeten ook de uitvoeringsbesluiten op die datum worden aangenomen en in werking treden.


Etant donné que la réforme dans les trois régimes de pension entre en vigueur le 1 décembre 2017, il s'impose que le présent projet puisse également être adopté et entrer en vigueur à cette date;

Gezien de hervorming in de drie pensioenstelsels in werking treedt op 1 december 2017, moet ook het voorliggende ontwerp op die datum worden aangenomen en in werking treden;


De même, la «valeur» des réformes ne peut d’ordinaire être jugée isolément étant donné que plusieurs réformes peuvent être menées simultanément.

Ook kan de "waarde" van de hervormingen gewoonlijk niet afzonderlijk worden beoordeeld, daar verschillende hervormingen tegelijkertijd kunnen worden doorgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que la réforme du paysage judiciaire a été approuvée et entrera en vigueur l’année prochaine, le moment est idéal pour adapter le statut du personnel judiciaire et ainsi attribuer à ce personnel le même statut que celui des autres fonctionnaires fédéraux.

Aangezien de justitiehervorming is goedgekeurd en volgend jaar in voege treedt, is dit het geschikte moment om ook het statuut van het gerechtspersoneel te veranderen en aan de ambtenaren van Justitie hetzelfde statuut te geven als alle andere federale ambtenaren.


Le caractère temporaire de cette mesure n'est en effet pas garanti, étant donné que la réforme du Sénat nécessite une révision de la Constitution.

De tijdelijkheid van deze maatregel is immers niet gegarandeerd aangezien er voor de hervorming van de Senaat een grondwetsheriziening vereist is.


Étant donné que cette réforme requiert qu'un certain nombre de mesures d'exécution soient prises par le Roi et afin de permettre au ministre de la Justice de prévoir suffisamment de magistrats, de greffiers et de personnel pour occuper les postes dans différents sièges, le Roi dispose d'un délai de 18 mois pour fixer la date d'entrée en vigueur de la présente loi.

Gelet op het feit dat voor deze herschikking een aantal uitvoeringsbepalingen dienen te worden genomen door de Koning en ten einde de minister van Justitie toe te laten te voorzien in de nodige bezetting van de verschillende zetels wat de magistraten, de griffiers en het personeel betreft, wordt aan de Koning een termijn van 18 maanden gelaten voor de bepaling van de inwerkingtreding van deze wet.


Etant donné que ces réformes se basent sur une analyse minutieuse, voir " radioscopique " de la situation et que la volonté de réduction des dépenses publiques ferait aussi partie des préoccupations de la réforme.

Die hervormingen zijn gebaseerd op een grondige analyse, een “doorlichting” van de situatie. De wens om de publieke uitgaven te verminderen is ook een van de redenen van de hervorming.


Cette mesure était en outre nécessaire pour examiner de plus près les possibilités de ce groupe, étant donné que la proposition introduite par celui-ci était plutôt sommaire et se limitait en grande partie aux informations mentionnées dans l'appel de recherche.

Dit was bovendien noodzakelijk om de mogelijkheden van deze groep verder na te trekken, aangezien het door hen ingediende voorstel nogal summier was en zich grotendeels beperkte tot de in de oproep tot onderzoek vermelde informatie.


Il peut paraître surprenant que le mandat de l'étude ait prévu une évaluation du degré auquel le programme Tempus a contribué à des changements législatifs (résultat 1), étant donné que les réformes législatives ne sont pas, et n'ont jamais été, l'objectif premier de ce programme.

Het in de opdracht opgenomen verzoek om na te gaan in welke mate het Tempus-programma heeft bijgedragen tot aanpassingen van de wetgeving (Resultaat 1) mag verrassend lijken, aangezien een hervorming van de wetgeving niet de hoofddoelstelling van het Tempus-programma is en dat ook nooit is geweest.




D'autres ont cherché : étant donné que cette réforme introduit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné que cette réforme introduit ->

Date index: 2023-08-10
w