Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant donné que ceux-ci dépassent parfois " (Frans → Nederlands) :

L'on a également adapté les droits d'expertise de certaines graisses, étant donné que ceux-ci dépassent parfois la valeur commerciale du produit à l'heure actuelle.

Ook de keuringsrechten van bepaalde vetten werden aangepast, vermits deze thans soms hoger liggen dan de commerciële waarde van het product.


L'on a également adapté les droits d'expertise de certaines graisses, étant donné que ceux-ci dépassent parfois la valeur commerciale du produit à l'heure actuelle.

Ook de keuringsrechten van bepaalde vetten werden aangepast, vermits deze thans soms hoger liggen dan de commerciële waarde van het product.


Enfin, à l'article 53/3, le baromètre s'étend aux prestataires de services sociaux, à l'exception des contrôles financiers, étant donné que ceux-ci concernent la perception et le transfert des cotisations sociales des employeurs affiliés, une tâche uniquement réservée aux secrétariats sociaux.

Finaal wordt in een artikel 53/3 de barometer uitgebreid tot de sociale dienstverrichters, met uitzondering tot de financiële controles, aangezien deze betrekking hebben op de inning en doorstorting van de sociale bijdragen van de aangesloten werkgevers, een taak die enkel is voorbehouden aan de sociale secretariaten.


Il peut également être tenu compte de la disponibilité de programmes de traduction, étant donné que ceux-ci permettent d'augmenter les performances de traduction d'un traducteur.

Ook mag rekening worden gehouden met de beschikbaarheid van vertaalprogramma's, vermits die ertoe leiden dat de vertaalcapaciteit van een vertaler wordt verhoogd.


Étant donné que la concentration dépasse déjà 400 ppmv et augmente à un rythme moyen de 0,5% par an, la réalisation de l'objectif «2°C» exigera des réductions drastiques des émissions au niveau mondial.

Aangezien die concentratie nu reeds meer dan 400 ppmv bedraagt en gemiddeld met 0,5 % per jaar blijft toenemen, is voor het bereiken van de 2ºC-doelstelling wereldwijd een aanzienlijke uitstootreductie vereist.


En ce qui concerne le règlement des frais, le groupe de travail suggère que l'on confie au Roi le pouvoir d'élaborer une réglementation prévoyant le paiement d'une allocation pour frais, étant entendu que cette réglementation vaudrait exclusivement pour le don de gamètes — ovocytes et sperme — et qu'elle ne serait donc pas applicable en ce qui concerne les dons d'embryons, étant donné que ceux-ci n'entraînent aucun frais pour les donneurs (cf. article 8, § 2, de la proposition de loi).

Wat de kostenregeling betreft, suggereert de werkgroep dat aan de Koning de bevoegdheid zou worden verleend om een regeling inzake een onkostenvergoeding uit te werken, die echter enkel kan gelden voor de donatie van gameten — ei- en zaadcellen — maar niet voor embryo's, vermits hieraan geen kosten verbonden zijn in hoofde van de donoren (cf. artikel 8, § 2, van het wetsvoorstel).


En ce qui concerne le règlement des frais, le groupe de travail suggère que l'on confie au Roi le pouvoir d'élaborer une réglementation prévoyant le paiement d'une allocation pour frais, étant entendu que cette réglementation vaudrait exclusivement pour le don de gamètes — ovocytes et sperme — et qu'elle ne serait donc pas applicable en ce qui concerne les dons d'embryons, étant donné que ceux-ci n'entraînent aucun frais pour les donneurs (cf. article 8, § 2, de la proposition de loi).

Wat de kostenregeling betreft, suggereert de werkgroep dat aan de Koning de bevoegdheid zou worden verleend om een regeling inzake een onkostenvergoeding uit te werken, die echter enkel kan gelden voor de donatie van gameten — ei- en zaadcellen — maar niet voor embryo's, vermits hieraan geen kosten verbonden zijn in hoofde van de donoren (cf. artikel 8, § 2, van het wetsvoorstel).


En 2006, aucune répartition des moyens restants n’a été effectuée, étant donné que ceux-ci ont été affectés à l’organisation de la commémoration des 30 ans d’existence des CPAS.

In 2006 vond er geen verdeling plaats van de restmiddelen aangezien deze besteed werden aan de organisatie van het 30 jaar OCMW festival.


invite instamment la Commission à prévoir, dans la prochaine stratégie pour l'égalité entre les hommes et les femmes pour la période 2016-2020, des mesures spécifiques destinées à soutenir l'intégration et la participation des femmes dans la société de l'information et à promouvoir activement les réseaux de femmes en ligne, étant donné que ceux-ci témoignent d'une approche autonome, partant du terrain, de l'émancipation des femmes et devraient bénéficier de tout le soutien nécessaire pour être viables à long terme.

dringt er bij de Commissie op aan in de komende strategie voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen (2016-2020) specifieke maatregelen op te nemen om de integratie en deelname van vrouwen in de informatiemaatschappij te ondersteunen en om online vrouwennetwerken krachtig te bevorderen, aangezien die het toonbeeld zijn van een zelf georganiseerde bottom-upaanpak van de versterking van de positie van de vrouw en alle steun moeten krijgen die zij nodig hebben om langdurig te blijven bestaan.


La limite actuelle n’est pas toujours suffisante, étant donné qu’un article contient parfois plus de 1 000 kg d’explosifs.

De huidige grenswaarde is niet altijd voldoende omdat een voorwerp meer dan 1 000 kg explosieven kan bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné que ceux-ci dépassent parfois ->

Date index: 2024-04-29
w