Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant donné que dans tous les autres arrondissements qui comptent trois substituts » (Français → Néerlandais) :

Quant à la composition des parquets des procureurs du Roi et des auditeurs du travail, on pourrait parler d'un cas unique, étant donné que dans tous les autres arrondissements qui comptent trois substituts, l'un d'entre eux est premier substitut.

Inzake de samenstelling van de parketten van de procureurs des Konings en de arbeidsauditeurs mag dat wel een unicum heten, aangezien in ieder ander arrondissement waar er drie substituten zijn, één onder hen eerste substituut is.


Quant à la composition des parquets des procureurs du Roi et des auditeurs du travail, on pourrait parler d'un cas unique, étant donné que dans tous les autres arrondissements qui comptent trois substituts, l'un d'entre eux est premier substitut.

Inzake de samenstelling van de parketten van de procureurs des Konings en de arbeidsauditeurs mag dat wel een unicum heten, aangezien in ieder ander arrondissement waar er drie substituten zijn, één onder hen eerste substituut is.


Étant donné que ces résultats révélaient un risque légèrement accru pour (entre autres) le cancer du sein et les infarctus, l'importateur des plus importants substituts d'hormones a décidé, en concertation avec le ministre de la Santé publique, d'informer par écrit et personnellement tous ...[+++]

Gezien de resultaten een licht verhoogd risico op (onder meer) borstkanker en hartinfarcten gaven, besloot de invoerder van de belangrijkste hormoonvervangende preparaten, in overleg met het ministerie van Volksgezondheid, alle Belgische artsen schriftelijk en persoonlijk op de hoogte te brengen van de resultaten van de studie.


23. estime que, pour certains actes législatifs, la période d'examen des normes techniques réglementaires pourrait être prolongée d'un mois, étant donné leur volume et leur complexité, et ajoute que cette souplesse dans le calendrier devrait se généraliser; rappelle également que le législateur a fixé une période d'examen de trois mois, pouvant être prorogée pour une durée identi ...[+++]

23. wijst erop dat volgens bepaalde wetgevingshandelingen de periode voor de toetsing van technische reguleringsnormen wegens hun omvang en complexe karakter met een maand verlengd kan worden, en is van oordeel dat dit soort flexibiliteit de regel moet zijn; wijst er voorts op dat de wetgever voor alle gedelegeerde handelingen op het gebied van de financiële diensten een toetsingsperiode van drie maanden, met de mogelijkheid van verlenging met nog eens drie maanden, heeft vastgesteld en is van mening dat dit ook voor andere ingewikke ...[+++]


23. estime que, pour certains actes législatifs, la période d'examen des normes techniques réglementaires pourrait être prolongée d'un mois, étant donné leur volume et leur complexité, et ajoute que cette souplesse dans le calendrier devrait se généraliser; rappelle également que le législateur a fixé une période d'examen de trois mois, pouvant être prorogée pour une durée identi ...[+++]

23. wijst erop dat volgens bepaalde wetgevingshandelingen de periode voor de toetsing van technische reguleringsnormen wegens hun omvang en complexe karakter met een maand verlengd kan worden, en is van oordeel dat dit soort flexibiliteit de regel moet zijn; wijst er voorts op dat de wetgever voor alle gedelegeerde handelingen op het gebied van de financiële diensten een toetsingsperiode van drie maanden, met de mogelijkheid van verlenging met nog eens drie maanden, heeft vastgesteld en is van mening dat dit ook voor andere ingewikke ...[+++]


Étant donné l'interdépendance des États membres participant à la monnaie unique, l'union bancaire doit inclure l'ensemble de ces États membres et devrait réunir tous les autres États qui comptent adopter l'euro et s'y préparent.

Gezien de onderlinge afhankelijkheid van de lidstaten die aan de gemeenschappelijke munt deelnemen, moet de bankenunie alle eurolidstaten omvatten, alsook alle andere staten die voornemens zijn tot de euro toe te treden en zich hierop voorbereiden.


Étant donné l'interdépendance des États membres participant à la monnaie unique, l'union bancaire devrait être établie entre l'ensemble de ces États membres au minimum et étendue à tous les autres États qui comptent adopter l'euro et s'y préparent.

Gezien de onderlinge afhankelijkheid van de lidstaten die aan de gemeenschappelijke munt deelnemen, moet de bankenunie ten minste voor alle eurolidstaten gelden en worden uitgebreid tot alle andere lidstaten die de euro willen invoeren en zich hierop voorbereiden.


Etant donné que les mandats des cinq autres membres de la commission des sanctions auront une durée de six ans, et qu'à l'expiration des mandats initiaux de trois ou six ans, il sera procédé soit à un renouvellement du mandat (pour six ans), soit à une nouvelle nomination (pour six ans), la commission des sanctions sera, de la sorte, renouvelée par moitié ...[+++]

Aangezien de mandaten van de overige vijf leden van de sanctiecommissie een duur van zes jaar hebben, en bij het verstrijken van de duur van de initiële mandaten van drie of zes jaar ofwel een hernieuwing van het mandaat (voor zes jaar) ofwel een nieuwe benoeming (voor zes jaar) plaatsvindt, zal de sanctiecommissie op die wijze om de drie jaar voor de helft worden hernieuwd.


Étant donné que ces résultats révélaient un risque légèrement accru pour (entre autres) le cancer du sein et les infarctus, l'importateur des plus importants substituts d'hormones a décidé, en concertation avec le ministre de la Santé publique, d'informer par écrit et personnellement tous ...[+++]

Gezien de resultaten een licht verhoogd risico op (onder meer) borstkanker en hartinfarcten gaven, besloot de invoerder van de belangrijkste hormoonvervangende preparaten, in overleg met het ministerie van Volksgezondheid, alle Belgische artsen schriftelijk en persoonlijk op de hoogte te brengen van de resultaten van de studie.


Etant donné les différences profondes entre sous- officier de réserve et sous-officier de carrière en matière de finalité de la formation (et de durée de l'instruction y afférente), fonctions ouvertes, moment de commission et de nomination, et de salaire, il a été estimé opportun, et on l'a donc prévu statutairement, de traiter tous les CSOC sur un pied d'égalité. b) D'autre ...[+++]

Gezien de grondige verschillen tussen reserve- en beroeps- onderofficier inzake finaliteit van de vorming (en daarmee samenhangend de duur van de opleiding), opengestelde functies, tijdstip van aanstelling en benoeming, en bezoldiging, werd het opportuun geacht en dus ook statutair voorzien alle KBOO op voet van gelijkheid te behandelen. b) Anderzijds kan de KROO op het einde van zijn diensttermijn een vrijwillige encadreringsprestatie van een jaar volbrengen, die door drie opeenvol- gende jaarlijkse wederdienstnemingen tot maxi- mum vier jaar kan worden uitgebreid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné que dans tous les autres arrondissements qui comptent trois substituts ->

Date index: 2024-01-08
w