Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant donné que différents modèles organisationnels " (Frans → Nederlands) :

New York dispose, déjà pour la police seule, de cinq dispatchings, mais il est difficile de comparer le nombre de dispatchings par habitant, étant donné que différents modèles organisationnels sont utilisés, avec des tâches différentes pour les opérateurs de première ligne.

New York heeft alleen al voor de politie een vijftal meldkamers maar het aantal meldkamers per inwoners vergelijken is moeilijk omdat er verschillende organisatiemodellen bestaan met verschillende taken voor de eerstelijnoperatoren.


Une limite ainsi libellée ne paraît pas être adéquate, étant donné les différences de taille qui peuvent exister entre différents organismes de placement collectif; - L'arrêté en projet limite le taux d'endettement statutaire maximal de la pricaf à 10 % de son actif statutaire.

Een aldus uitgedrukte begrenzing lijkt niet adequaat te zijn, gelet op de mogelijke verschillen in omvang tussen de verschillende instellingen voor collectieve belegging; - Het ontwerpbesluit begrenst de maximale statutaire schuldratio van de privak op 10 % van haar statutaire activa.


Étant donné ces différences significatives sur la distribution des défauts et donc sur leur origine, les conclusions préliminaires de l'exploitant suisse sur Beznau 1 ne remettent absolument pas en cause la conclusion finale de l'AFCN, ayant identifiée le phénomène d'hydrogène flaking comme l'origine des défauts de Doel 3 et Tihange 2.

Gezien deze duidelijke verschillen inzake de verspreiding van de gebreken en dus inzake hun oorsprong, zetten de eerste conclusies van de Zwitserse exploitant over Beznau 1 de eindconclusie van het FANC absoluut niet op de helling. Het FANC had het fenomeen hydrogen flaking geïdentificeerd als oorzaak van de gebreken van Doel 3 en Tihange 2.


Etant donné les différences entre les différents systèmes tant en ce qui concerne la philosophie que sur le plan des modalités d'exécution, entre autre en ce qui concerne l'entrée dans le système ou la fiscalité, une comparaison s'avère difficile.

Omwille van de verschillen van de onderscheiden systemen inzake de filosofie, alsook op het vlak van de uitvoeringsmodaliteiten, onder andere wat betreft de instap in het systeem en de fiscaliteit, blijkt een vergelijking echter moeilijk te zijn.


Étant donné les différences entre les différents systèmes tant en ce qui concerne la philosophie que sur le plan des modalités d'exécution, entre autre en ce qui concerne l'entrée dans le système ou la fiscalité, une comparaison s'avère difficile.

Omwille van de verschillen van de onderscheiden systemen inzake de filosofie, alsook op het vlak van de uitvoeringsmodaliteiten, onder andere wat betreft de instap in het systeem en de fiscaliteit, blijkt een vergelijking echter moeilijk te zijn.


­ les nuances d'un système complexe de concertation sociale comme le nôtre ont du mal à se refléter au niveau du rouleau compresseur européen; dans l'appréciation de ce qui se passe en Belgique, on ne prend peut-être pas en compte à son exacte valeur le rôle des partenaires sociaux; cette critique s'atténue cependant au fil des plans nationaux qui succèdent, étant donné que le modèle belge commence à être de mieux en mieux connu;

­ de nuances van een complex systeem van sociaal overleg, zoals het onze, kunnen moeilijk weerspiegeld worden op het niveau van de Europese pletwals. Bij de beoordeling van wat er zich in België afspeelt, schat men de waarde van de rol van de sociale partners misschien niet helemaal in.


­ les nuances d'un système complexe de concertation sociale comme le nôtre ont du mal à se refléter au niveau du rouleau compresseur européen; dans l'appréciation de ce qui se passe en Belgique, on ne prend peut-être pas en compte à son exacte valeur le rôle des partenaires sociaux; cette critique s'atténue cependant au fil des plans nationaux qui succèdent, étant donné que le modèle belge commence à être de mieux en mieux connu;

­ de nuances van een complex systeem van sociaal overleg, zoals het onze, kunnen moeilijk weerspiegeld worden op het niveau van de Europese pletwals. Bij de beoordeling van wat er zich in België afspeelt, schat men de waarde van de rol van de sociale partners misschien niet helemaal in.


Étant donné que ce modèle a obtenu la majorité absolue, le Sénat présente les deux listes suivantes :

Daar dit model de volstrekte meerderheid behaalt, draagt de Senaat de twee volgende lijsten voor:


La pression constante exercée sur la marge d'intérêt, qui a un impact très important sur les banques d'épargne et de détail étant donné que, du fait de leur modèle commercial, l'accent est essentiellement mis sur les revenus provenant de leur fonction classique d'intermédiation, à savoir la différence sur le plan des revenus d'intérêt par le biais de l'octroi de crédits et le coût de l'intérêt (épargne), a pour effet que, durant la ...[+++]

De aanhoudende druk op de rentemarge, die op de spaar- en retailbanken een zeer grote impact heeft omdat ingevolge hun businessmodel de nadruk vooral ligt op inkomsten uit hun klassieke intermediatiefunctie, namelijk het verschil in rente-inkomsten door kredietverlening en rentekost (sparen), leidt ertoe dat de kostenbeheersing de komende periode van fundamenteel belang zal zijn en bijgevolg invloed heeft en kan blijven hebben op de tewerkstelling.


Étant donné que le modèle de liste double a obtenu la majorité absolue des suffrages, le Sénat présente une première liste comportant les noms suivants :

Daar het model van dubbele lijst de volstrekte meerderheid van de stemmingen heeft gehaald, draagt de Senaat een eerste lijst voor met de volgende namen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné que différents modèles organisationnels ->

Date index: 2024-12-08
w