Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
DCD
Débiteur décédé en état d'insolvabilité
Décéder ab intestat
Décédé
Décédé à l'hôpital
Mourir intestat

Traduction de «étant décédés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


débiteur décédé en état d'insolvabilité

overleden schuldenaar die insolvent is


décéder ab intestat | mourir intestat

intestaat overlijden






Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]




accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1 . Dans l'article 1 , alinéa 1 , 2°, 7, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse, M. Luc Baufay, rue de Fontarciennes 65, 5070 Le Roux remplace M. Etienne de Broux, avenue des Combattants 257, 1490 Court-Saint-Etienne, celui-ci étant décédé.

Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, 2°, 7, van het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" vervangt de heer Luc Baufay, rue de Fontarciennes 65, 5070 Le Roux, de heer Etienne de Broux, avenue des Combattants 257, 1490 Court-Saint-Etienne, wegens het overlijden van laatstgenoemde.


Dans une réponse communiquée le 20 février 2015 au Parlement flamand, la vice-ministre-présidente flamande et ministre flamande de l'Intérieur indiquait qu'à ce jour, il y avait 374 combattants pour la Syrie (184 étant en Syrie ou en route pour ce pays, 50 étant décédés, 101 étant revenus au pays et 39 ayant vu échouer leurs tentatives de partir).

Luidens een antwoord van 20 februari 2015 in het Vlaams Parlement van de Vlaamse viceminister-president en de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur zijn er tot op heden 374 "Syriëgangers" (184 in of onderweg naar Syrië, 50 omgekomen, 101 teruggekomen en 39 gefaalde reisbewegingen).


La première catégorie de situations concerne celles dans lesquelles l'autorité parentale sur l'enfant est exercée par un seul des parents de l'enfant, étant donné que la filiation de l'enfant n'est établie que vis-à-vis de ce parent, l'autre étant décédé ou ayant été déclaré présumé absent, ou que l'autre parent est dans l'impossibilité durable d'exercer l'autorité parentale ou dans l'impossibilité de manifester sa volonté.

De eerste categorie situaties betreft deze waarbij het ouderlijk gezag over het kind wordt uitgeoefend door slechts één van de ouders van het kind, omdat de afstamming van het kind slechts ten aanzien van die ene ouder vaststaat, omdat de andere ouder overleden is of vermoedelijk afwezig is verklaard, of omdat de andere ouder in de voortdurende onmogelijkheid is om het ouderlijk gezag uit te oefenen of in onmogelijkheid verkeert om zijn wil te kennen te geven.


Si le mari est décédé sans avoir agi, mais étant encore dans le délai utile pour le faire, sa paternité peut être contestée, dans l'année de son décès ou de la naissance, par ses ascendants et par ses descendants.

Indien de echtgenoot overleden is zonder in rechte te zijn opgetreden, terwijl de termijn om zulks te doen nog niet verstreken is, kan zijn vaderschap binnen een jaar na zijn overlijden of na de geboorte, worden betwist door zijn bloedverwanten in de opgaande en in de neerdalende lijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce cancer étant, en général, déjà à un stade avancé lorsqu'il est découvert, plus de la moitié des patients décède au cours de la première année qui suit le diagnostic.

Omdat deze kanker zich meestal al in een gevorderd stadium bevindt wanneer hij wordt ontdekt, overlijdt meer dan de helft van de patiënten tijdens het eerste jaar na de diagnose.


Si le mari est décédé sans avoir agi, mais étant encore dans le délai utile pour le faire, sa paternité peut être contestée, dans l'année de son décès ou de la naissance, par ses ascendants et par ses descendants.

Indien de echtgenoot overleden is zonder in rechte te zijn opgetreden, terwijl de termijn om zulks te doen nog niet verstreken is, kan zijn vaderschap binnen een jaar na zijn overlijden of na de geboorte, worden betwist door zijn bloedverwanten in de opgaande en in de neerdalende lijn.


Selon les estimations, environ quatre cents personnes décèdent chaque année en Europe dans ces circonstances, la plupart d'entre elles étant des usagers vulnérables tels que les cyclistes, les motocyclistes et les piétons.

In Europa komen jaarlijks naar schatting 400 personen, voornamelijk zwakke weggebruikers zoals fietsers, motorrijders en voetgangers, bij dergelijke ongevallen om het leven.


Considérant que, lors du renouvellement des mandats opéré par l'arrêté du 20 septembre 2001 susvisé, le Gouvernement avait désigné M. Lucien Hénon en qualité de membre suppléant à M. Pierre Smiets; que M. Lucien Hénon étant décédé, il convient de procéder à son remplacement;

Overwegende dat de Regering bij de vernieuwing van de mandaten overeenkomstig het besluit van 20 september 2001 de heer Lucien Hénon als plaatsvervangend lid aangewezen heeft ter vervanging van de heer Pierre Smiets; overwegende dat Lucien Hénon overleden is en dat in zijn vervanging moet worden voorzien;


Un second avocat en titre étant décédé, en l'occurence Me Germeys, les affaires en cours ont été reprises par deux avocats liquidateurs désignés par le barreau, soit Me Huyskens et Me Op De Beeck.

Voor een tweede advocaat die overleden is, meester Germeys, worden de lopende zaken waargenomen door advocaten-vereffenaars, aangeduid door de balie, meester Huyskens en meester Op De Beeck.


1. Lorsqu'une personne assurée ou un membre de sa famille décède dans un État membre autre que l'État membre compétent, le décès est considéré comme étant survenu dans l'État membre compétent.

1. Indien een verzekerde of een van zijn gezinsleden op het grondgebied van een andere lidstaat dan van de bevoegde lidstaat overlijdt, wordt het overlijden geacht te hebben plaatsgevonden in laatstbedoelde staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant décédés ->

Date index: 2025-02-09
w