Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant néanmoins tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une dérogation à la méthode tarifaire et aux règles d'accès doit donc pouvoir être accordée, tout en étant néanmoins soumise à des conditions très strictes pour répondre à la réserve formulée par la CREG dans son avis.

Deze afwijking moet echter onderworpen worden aan zeer strikte voorwaarden, zodat tegemoet kan gekomen worden aan het voorbehoud van de CREG, zoals geformuleerd in haar advies.


Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le systèm ...[+++]

Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie in het vooruitzicht wordt gesteld (volg ...[+++]


Art. 19. § 1. Le gestionnaire du réseau de transport local, l'utilisateur de ce réseau, le détenteur d'accès, le fournisseur, le responsable d'équilibre, un autre gestionnaire du réseau ou toute autre personne intéressée qui a invoqué la situation d'urgence donnant lieu à une intervention du gestionnaire du réseau de transport local (cette personne étant désignée aux fins de cet article par « la partie défaillante ») met néanmoins tout en oeuvre ...[+++]

Art. 19. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet, de gebruiker van dat net, de toegangsgerechtigde, de leverancier, de evenwichtsverantwoordelijke, een andere netbeheerder of elke andere belanghebbende persoon die de noodsituatie ingeroepen heeft die aanleiding geeft tot een interventie van de beheerder van het lokale transmissienet (waarbij die persoon in het kader van dit artikel « in gebreke blijvende partij » genoemd wordt) stelt niettemin alles in het werk om :


Soyez néanmoins assurée que les soins de santé, en ce compris la santé reproductive et sexuelle, continueront à recevoir l’attention méritée étant donné l’importance de ce secteur pour le développement et le bien-être économique et social de toute société.

U mag er nochtans zeker van zijn dat gezondheidszorg, daarin inbegrepen de seksuele en reproductieve gezondheid, de gepaste aandacht zal blijven wegdragen, gezien het belang van die sector voor de economische en sociale ontwikkeling en voor het welzijn van de ganse samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Laeremans souligne néanmoins qu'étant donné que la Cour constitutionnelle peut elle-même définir la teneur concrète de la notion ouverte de « loyauté fédérale », elle dispose malgré tout d'un pouvoir politique considérable.

De heer Laeremans wijst er toch op dat, doordat het Grondwettelijk Hof aan het open begrip « federale loyauteit » zelf vorm mag geven, er toch een belangrijke politieke macht aan het Hof wordt toevertrouwd.


Ce type de train étant néanmoins tout à fait exceptionnel, cela ne justifie pas de revoir l'agencement de l'équipement du quai en fonction d'une telle situation.

Gezien dit type van trein als zeer uitzonderlijk te beschouwen is, is het niet aangewezen om op deze situatie de verdeling over dit perron af te stemmen.


Art. 19. § 1. Le gestionnaire du réseau de transport local, l'utilisateur de ce réseau, le détenteur d'accès, le fournisseur, le responsable d'équilibre, un autre gestionnaire du réseau ou toute autre personne intéressée qui a invoqué la situation d'urgence donnant lieu à une intervention du gestionnaire du réseau de transport local (cette personne étant désignée aux fins de cet article par « la partie défaillante ») met néanmoins tout en oeuvre ...[+++]

Art. 19. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet, de gebruiker van dat net, de toegangsgerechtigde, de leverancier, de evenwichtsverantwoordelijke, een andere netbeheerder of elke andere belanghebbende persoon die de noodsituatie ingeroepen heeft die aanleiding geeft tot een interventie van de beheerder van het lokale transmissienet (waarbij die persoon in het kader van dit artikel " in gebreke blijvende partij" genoemd wordt) stelt niettemin alles in het werk om :


Art. 19. § 1. Le gestionnaire du réseau de transport local, l'utilisateur de ce réseau, le détenteur d'accès, le fournisseur, le responsable d'équilibre, un autre gestionnaire de réseau ou toute autre personne intéressée qui a invoqué la situation d'urgence donnant lieu à une intervention du gestionnaire du réseau de transport local (cette personne étant désignée aux fins de cet article par « la partie défaillante ») met néanmoins tout en oeuvre: ...[+++]

Art. 19. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet, de gebruiker van dat net, de toegangsgerechtigde, de leverancier, de evenwichtsverantwoordelijke, een andere netbeheerder of elke andere belanghebbende persoon die de noodsituatie ingeroepen heeft die aanleiding geeft tot een interventie van de beheerder van het lokale transmissienet (waarbij die persoon in het kader van dit artikel « in gebreke blijvende partij » genoemd wordt) stelt niettemin alles in het werk om :


Art. 18. § 1. Le gestionnaire du réseau, l'utilisateur du réseau, le responsable d'accès, un autre gestionnaire de réseau ou toute autre personne intéressée qui a invoqué la situation d'urgence donnant lieu à une intervention du gestionnaire du réseau (cette personne étant désignée aux fins de cet article par « la partie défaillante ») met néanmoins tout en oeuvre :

Art. 18. § 1. De netbeheerder, de netgebruiker, de toegangsverantwoordelijke, een andere netbeheerder of elke belanghebbende persoon die de noodsituatie die aanleiding geeft tot een tussenkomst van de netbeheerder, inroept (deze persoon wordt in het kader van dit artikel « de in gebreke blijvende partij » genoemd) stelt niettemin alles in het werk om :


Art. 18. § 1. Le gestionnaire du réseau, l'utilisateur du réseau, le responsable d'accès, un autre gestionnaire de réseau ou toute autre personne intéressée qui a invoqué la situation d'urgence donnant lieu à une intervention du gestionnaire du réseau (cette personne étant désignée aux fins de cet article par « la partie défaillante ») met néanmoins tout en oeuvre :

Art. 18. § 1. De netbeheerder, de netgebruiker, de toegangsverantwoordelijke, een andere netbeheerder of elke belanghebbende persoon die de noodsituatie die aanleiding geeft tot een tussenkomst van de netbeheerder, inroept (deze persoon wordt in het kader van dit artikel « de in gebreke blijvende partij » genoemd) stelt niettemin alles in het werk om :




D'autres ont cherché : étant néanmoins tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant néanmoins tout ->

Date index: 2023-05-15
w