Dans le fond, l'amendement déclare certaines dispositions du règlement comme étant particulièrement délicates et veut sensibiliser les instances réglementaires afin qu'elles ne se concentrent pas de façon inappropriée sur les aspects économiques.
In de grond van de zaak wordt met dit amendement tot uitdrukking gebracht dat een aantal bepalingen van de verordening een bijzonder gevoelig karakter hebben, en is het de bedoeling dat de regelgevende instanties ervan doordrongen zijn dat zij zich niet al te veel op economische aspecten moeten richten.