Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant particulièrement importante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– l’heure étant aux importantes restrictions budgétaires, il est particulièrement important d’affecter et de dépenser les ressources financières de manière efficiente.

– In het licht van de ingrijpende bezuinigingen is het van groot belang om de financiële middelen efficiënt te verdelen en uit te geven.


Lorsque cela est possible, les mesures préalables au départ et préalables à l’arrivée, ciblant aussi bien les personnes arrivant d’un pays tiers que la société d’accueil, sont le premier élément à mettre en place. De telles mesures peuvent être bénéfiques pour toute personne, quelles que soient ses raisons de se rendre légalement dans l’UE, mais elles peuvent être particulièrement importantes pour préparer la réinstallation des réfugiés. Étant donné que les États membres devraient intensifier leur action pour mettre en œuvre la décisi ...[+++]

Als eerste stap is het nuttig om indien mogelijk voorafgaand aan het vertrek van de onderdanen van derde landen en voorafgaand aan hun aankomst maatregelen te nemen die zowel de nieuwkomers als de gastgemeenschap ten goede komen. Deze maatregelen kunnen nuttig zijn voor alle personen die op legale wijze naar de EU zijn gekomen, ongeacht hun beweegreden, maar kunnen met name belangrijk zijn om vluchtelingen voor te bereiden op hervestiging. De lidstaten zouden meer moeten doen met betrekking tot de aanbeveling inzake hervestiging van juni 2015de regeling voor toelating op humanitaire gronden met Turkijeen de één-voor-één-hervestigingsrege ...[+++]


Par ailleurs, la proposition de règlement ne tient absolument pas compte de la nouvelle fonction — pourtant présentée comme étant particulièrement importante — de lieu de rencontre entre les parlements de Communauté et de Région.

Aan de andere kant houdt het voorstel van reglement totaal geen rekening met de nochtans als bijzonder belangrijk aangestipte nieuwe functie van ontmoetingsplaats voor de Gemeenschaps- en Gewestparlementen.


La présente communication s'intéresse essentiellement à la TI, à la TAC et, dans une certaine mesure, aux taxes sur les carburants, ces trois types de taxes étant de loin les plus importantes en ce qui concerne les voitures particulières.

Deze mededeling heeft in hoofdzaak betrekking op RB, de MRB en, zij het in mindere mate, de brandstofbelasting, omdat dit verreweg de belangrijkste belastingen op personenauto's zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que l'on tente en l'occurrence d'introduire l'âge flexible de la retraite auquel est liée une condition particulièrement importante, à savoir l'exigence d'une carrière de 35 ans, il est préférable de supprimer ce coefficient de réduction de 5 %.

Aangezien men hier probeert de flexibele pensioenleeftijd in te voeren en hieraan al een bijzonder zware voorwaarde, met name een loopbaanvereiste van 35 jaar is verbonden, is het wenselijk deze 5 %-verminderingscoëfficiënt af te schaffen.


Étant donné que l'on tente en l'occurrence d'introduire l'âge flexible de la retraite auquel est liée une condition particulièrement importante, à savoir l'exigence d'une carrière de 35 ans, il est préférable de supprimer ce coefficient de réduction de 5 %.

Aangezien men hier probeert de flexibele pensioenleeftijd in te voeren en hieraan al een bijzonder zware voorwaarde, met name een loopbaanvereiste van 35 jaar is verbonden, is het wenselijk deze 5 %-verminderingscoëfficiënt af te schaffen.


L'Allemagne étant très industrielle, la compétitivité y est particulièrement importante.

Met al die industrie is Duitsland heel competitief.


L'Allemagne étant très industrielle, la compétitivité y est particulièrement importante.

Met al die industrie is Duitsland heel competitief.


L'accès aux ressources limitées en eau et la protection environnementale des ressources hydriques présentent une dimension régionale particulièrement importante étant donné que le principal bassin fluvial de la région, le bassin du Nil, constitue une ressource transfrontalière partagée par dix États, dont cinq des sept pays de la Corne.

De toegang tot de beperkte watervoorraden en de ecologische bescherming van de watervoorraden hebben een bijzonder belangrijke regionale dimensie, aangezien de voornaamste rivier in de regio, de Nijl, een grensoverschrijdende hulpbron is die gezamenlijk wordt gebruikt door tien landen, waaronder vijf van de in totaal zeven landen in de Hoorn van Afrika.


En France, les allocations logement pénalisent la sortie du revenu minimum d'insertion (RMI) étant donné qu'elles entraînent une perte substantielle de revenus, particulièrement importante pour les emplois à temps partiel payés au salaire minimum.

In Frankrijk wordt iemand die geen inkomenssteun (RMI - Revenu Minimum d'Insertion) meer trekt in feite gestraft via de huursubsidie, want het feitelijk beschikbaar inkomen daalt, zeker bij het nemen van een deeltijdse baan waarvoor een minimumloon wordt betaald.




Anderen hebben gezocht naar : étant particulièrement importante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant particulièrement importante ->

Date index: 2021-12-20
w