Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Radioisotopes à demi-vie relativement longue

Traduction de «étant relativement longue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radioisotopes à demi-vie relativement longue

radioisotoop met betrekkelijk lange halveringstijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du « NARIC-Vlaanderen ».

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "NARIC-Vlaanderen".


Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du Ministère de la Communauté française.

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "Ministerie van de Franse Gemeenschap".


Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du Ministère de la Communauté française (tél: 02 690 88 57 ou enic-naric@cfwb.be).

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "Ministerie van de Franse Gemeenschap" (tel : 02-690 88 57 of enic-naric@cfwb.be).


Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du Ministère de la Communauté française (tél : 02 690 88 57 ou enic-naric@cfwb.be).

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "Ministerie van de Franse Gemeenschap" (tel : 02 690 88 57 of enic-naric@cfwb.be).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du Ministère de la Communauté française (tél. : 02-690 88 57 ou enic-naric@cfwb.be).

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "Ministerie van de Franse Gemeenschap" (tel. : 02-690 88 57 of enic-naric@cfwb.be).


Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du NARIC-Vlaanderen (tél. : 02-553 17 00 ou www.naric.be).

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "NARIC-Vlaanderen" (tel. : 02-553 17 00 of www.naric.be).


Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du Ministère de la Communauté française (tél. : 02-690 88 57 ou enic-naric@cfwb.be).

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "Ministerie van de Franse Gemeenschap" (tel. : 02-690 88 57 of enic-naric@cfwb.be).


Adressez-vous dès maintenant (la procédure étant relativement longue), auprès du Ministère de la Communauté française (02-690 80 00) et envoyez-la au SELOR au plus tard avant la clôture de la procédure de sélection;

Richt u nu onmiddellijk (de procedure is vrij lang) tot het Ministerie van de Franse Gemeenschap (02-690 80 00) en stuur het uiterlijk voor de einddatum van de selectieprocedure naar SELOR;


Le Conseil des ministres souligne que les lois coordonnées le 3 juin 1970 visent aussi bien la prévention des maladies professionnelles que l'indemnisation de celles-ci, que la nécessité de prévention est également dictée par des accords internationaux, en particulier la Convention n° 121 de l'Organisation internationale du travail, et qu'un équilibre est recherché entre, d'une part, la prévention, la victime étant incitée à surveiller sa santé et à faire détecter une éventuelle maladie professionnelle et, d'autre part, l'indemnisation, grâce à la reconnaissance d'une rétroactivité relativement ...[+++]

De Ministerraad benadrukt dat de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten zowel de preventie van beroepsziekten als de vergoeding ervan beogen, dat de nood aan preventie ook is ingegeven door internationaalrechtelijke akkoorden, inzonderheid het Verdrag nr. 121 van de Internationale Arbeidsorganisatie, en dat een evenwicht is nagestreefd tussen, enerzijds, de preventie, waarbij het slachtoffer wordt aangezet om zijn gezondheid op te volgen en een mogelijke beroepsziekte te laten detecteren, en, anderzijds, de schadeloosstelling, dankzij een relatief lange terugwerkende kracht bij het verlenen van de ...[+++]


Etant logiquement fondée sur des éléments existant au moment du lancement de la procédure et liés à l'expérience acquise par les entreprises sur une période relativement longue, la sélection qualitative constitue une réelle difficulté pour les jeunes entreprises qui s'ouvrent à la concurrence, comme par exemple dans le secteur des nouvelles technologies, rendant ainsi aléatoire leur accès aux marchés publics.

De kwalitatieve selectie, die logischerwijs steunt op elementen die bij het opstarten van de procedure bestaan en op de ervaring die ondernemingen over een vrij lange periode opdoen, is werkelijk een probleem voor jonge ondernemingen die zich voor concurrentie openstellen, zoals bijvoorbeeld in de sector van de nieuwe technologieën. De toegang tot de overheidsopdrachten wordt hen onzeker gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant relativement longue ->

Date index: 2021-04-22
w