Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande répartie entre plusieurs microprocesseurs
Commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

Vertaling van "étant répartie entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commande répartie entre plusieurs microprocesseurs | commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

gedistribueerde gemeenschappelijke microprocessorbesturing


le montant total est réparti entre les Etats membres originaires

het totale bedrag wordt tussen de oorspronkelijke LidStaten verdeeld


les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats

de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission assurera la direction et la coordination de cet effort collectif, la charge de travail étant répartie entre tous les participants sur la base d'un plan de travail détaillé.

De Commissie leidt en coördineert de werkzaamheden, die echter een gezamenlijke onderneming vormen waarvan de werklast over alle deelnemers zal worden verdeeld op basis van een gedetailleerd werkplan.


Enfin, étant donné que la production spatiale européenne est répartie entre plusieurs pays, la mise au point de procédures de travail «normalisées» peut contribuer à atténuer certaines des déficiences qui affectent aujourd’hui la chaîne de valeur.

Ten slotte kan de ontwikkeling van "genormaliseerde" werkprocedures helpen een aantal tekortkomingen die nu nog in de waardeketen optreden te verkleinen, aangezien de Europese ruimtevaartproductie over een aantal verschillende landen is verdeeld.


2° 37 % sont répartis entre les zones de police locale sur la base de la différence entre le total annuel maximum du nombre de morts et de blessés graves recensés dans les années 1998, 1999 et 2000, sur les voiries relevant de la compétence de la zone de police locale, et le total annuel du nombre de morts et de blessés graves recensé sur ces routes à l'année t (t étant l'année à laquelle se rapportent les recettes supplémentaires visées à l'article 6, alinéa 1, 2°, 2ème tiret de la loi).

2° 37% wordt verdeeld onder de lokale politiezones op basis van het verschil tussen het maximum jaartotaal van het aantal doden en zwaargewonden dat werd opgetekend in de jaren 1998, 1999 en 2000 op de wegen die onder het toezicht van de lokale politiezone staan, en het jaartotaal van het aantal doden en zwaargewonden dat werd opgetekend op deze wegen in het jaar t (waarbij t het jaar is waarop de meerinkomsten bedoeld in artikel 6, eerste lid, 2°, tweede streepje van de wet, betrekking hebben).


M. Delpérée rappelle que des discussions ont déjà eu lieu précédemment sur des propositions de loi relatives à l'organisation du notariat, et qu'il avait été convenu entre les partis de la majorité que le groupe de l'orateur préparerait des textes relatifs à cette question, d'autres thèmes étant répartis entre les partis de la majorité.

De heer Delpérée herinnert eraan dat er reeds eerder is gedebatteerd over wetsvoorstellen betreffende de regeling van het notarisambt en dat onder de meerderheidspartijen was overeengekomen dat de fractie van spreker teksten zou voorbereiden over die zaak, terwijl andere thema's onder de meerderheidspartijen werden verdeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les compétences en matière de soins palliatifs étant réparties entre l'autorité fédérale et les communautés, la mise en oeuvre d'une politique élaborée en matière de soins palliatifs suppose une collaboration approfondie entre les différents niveaux de pouvoir concernés.

Aangezien de bevoegdheden inzake de palliatieve zorg verdeeld zijn tussen de federale overheid en de gemeenschappen, veronderstelt de realisatie van een uitgewerkt palliatief zorgbeleid een verregaande samenwerking tussen de verschillende overheden.


M. Delpérée rappelle que des discussions ont déjà eu lieu précédemment sur des propositions de loi relatives à l'organisation du notariat, et qu'il avait été convenu entre les partis de la majorité que le groupe de l'orateur préparerait des textes relatifs à cette question, d'autres thèmes étant répartis entre les partis de la majorité.

De heer Delpérée herinnert eraan dat er reeds eerder is gedebatteerd over wetsvoorstellen betreffende de regeling van het notarisambt en dat onder de meerderheidspartijen was overeengekomen dat de fractie van spreker teksten zou voorbereiden over die zaak, terwijl andere thema's onder de meerderheidspartijen werden verdeeld.


Actuellement, la police fédérale dispose d'environ quatre-vingts équipes canines spécialisées dont la moitié est active au sein du service d'appui canin (DACH), le reste étant réparti entre des unités spéciales, la police des chemins de fer (SPC) et la police de la navigation (SPN).

Momenteel beschikt de federale politie over een tachtigtal gespecialiseerde hondenteams, waarvan de helft werkzaam zijn bij de Dienst Hondensteun (DACH), de rest is actief bij speciale eenheden, de spoorwegpolitie (SPC) en de scheepvaartpolitie (SPN).


88 % de la quantité totale des quotas à mettre aux enchères sont répartis entre les États membres en parts identiques à la part des émissions de l’État membre concerné vérifiées dans le cadre du système communautaire en 2005, ou à la moyenne de l’État membre concerné pour la période 2005-2007, le montant le plus élevé étant retenu.

88 % van de totale hoeveelheid te veilen emissierechten over de lidstaten wordt verdeeld, waarbij elk aandeel identiek is aan het aandeel van de betrokken lidstaat in de geverifieerde emissies krachtens de Gemeenschapsregeling voor 2005 of, als dit meer is, het gemiddelde voor de periode van 2005 tot en met 2007.


Le coût de ce vaccin étant réparti, sur la base du protocole d'accord existant, entre les autorités fédérales et les communautés en fonction de la clé de répartition de respectivement 2/3 et 1/3, il faudra examiner dans une première phase si la marge budgétaire des acteurs concernés est suffisante pour intégrer ce vaccin dans le budget 2006.

Gezien de kost voor dit vaccin, op basis van het bestaande protocolakkoord, verdeeld wordt tussen de federale overheid en de gemeenschappen op basis van de verdeelsleutel van respectievelijk 2/3 en 1/3 zal in een eerste fase moeten nagegaan worden of er voldoende budgettaire ruimte is bij de betrokken actoren om dit vaccin op te nemen in het budget 2006.


a)88 % de la quantité totale des quotas à mettre aux enchères sont répartis entre les États membres en parts identiques à la part des émissions de l’État membre concerné vérifiées dans le cadre du système communautaire en 2005, ou à la moyenne de l’État membre concerné pour la période 2005-2007, le montant le plus élevé étant retenu.

a)88 % van de totale hoeveelheid te veilen emissierechten over de lidstaten wordt verdeeld, waarbij elk aandeel identiek is aan het aandeel van de betrokken lidstaat in de geverifieerde emissies krachtens de Gemeenschapsregeling voor 2005 of, als dit meer is, het gemiddelde voor de periode van 2005 tot en met 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant répartie entre ->

Date index: 2021-07-30
w