Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant toujours assurée " (Frans → Nederlands) :

Dans la plupart des pays, le MCI fonctionnait véritablement au niveau intersectoriel, la liaison entre les secteurs de la santé humaine et de la santé animale étant presque toujours assurée par le MCI.

In de meeste landen functioneerde het ICM echt intersectoraal en in bijna alle gevallen bestond via het ICM een goede link tussen de menselijke en diergezondheidssectoren.


En règle générale, les membres de ces comités sont désignés pour moitié parmi les membres de la Commission, la présidence des comités étant toujours assurée par un membre de la Commission, en principe, son président.

De leden van die comités worden voor de helft aangewezen uit leden van de Commissie, het voorzitterschap van die comités wordt steeds waargenomen door een lid van de Commissie, in principe haar voorzitter.


Une lettre de mise en demeure a été adressée à la Hongrie en février 2015 puis, la conformité à la législation de l'UE n'étant toujours pas assurée, un avis motivé a été émis en décembre 2016.

In februari 2015 heeft Hongarije een aanmaningsbrief gekregen en, aangezien het EU-recht nog niet werd nageleefd, werd er in december 2016 een met redenen omkleed advies uitgebracht.


Les membres de ces comités sont désignés pour moitié parmi les membres de la Commission, la présidence des comités étant toujours assurée par un membre de la Commission, en principe, son président.

De helft van de leden van deze comités wordt aangeduid uit leden van de Commissie, het voorzitterschap van deze comités wordt altijd verzekerd door een lid van de Commissie, in principe de voorzitter ervan.


Une lettre de mise en demeure a été adressée à l’Allemagne en février 2015; la conformité avec le droit de l’UE n’étant toujours pas assurée, la Commission envoie à présent un avis motivé.

In februari 2015 kreeg Duitsland een schriftelijke aanmaning. Aangezien het EU-recht nog steeds niet wordt nageleefd, brengt de Commissie nu een met redenen omkleed advies uit.


Les membres de ces comités sont désignés pour moitiè parmi les membres de la Commission, la présidence des comités étant toujours assurée par un membre de la Commission, en principe, son président.

De helft van de leden van deze comités wordt aangeduid uit leden van de Commissie, en een lid van de Commissie neemt steeds het voorzitterschap van de comités waar, in principe de voorzitter.


Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques sont créés au sein de la Commission. Les membres de ces comités sont désignés pour moitié parmi les membres de la Commission, la présidence des comités étant toujours assurée par un membre de la Commission, en principe, son président.

Binnen de Commissie zijn sectorale comités opgericht die bevoegd zijn voor specifieke sectoren.De helft van de leden van deze comités wordt aangeduid uit leden van de Commissie, het voorzitterschap van deze comités wordt altijd verzekerd door een lid van de Commissie, in principe de voorzitter ervan.De andere helft betreft zogenaamde externe leden aan wie hierbij een oproep wordt gericht om zich kandidaat te stellen voor deze mandaten.


Les membres de ces comités sont désignés pour moitié parmi les membres de la Commission, la présidence des comités étant toujours assurée par un membre de la Commission, en principe, son président.

De helft van de leden van deze comités wordt aangeduid uit leden van de Commissie, in principe haar voorzitter.


d'accélérer l'échange d'informations et de simplifier les procédures bureaucratiques concernant la recherche, le gel, la saisie et la confiscation des produits du crime, notamment lorsque l'exécution des mesures doit être assurée par un État membre autre que l'État membre demandeur, l'objectif étant toujours de parvenir à la reconnaissance mutuelle,

de uitwisseling van informatie versnellen en de administratieve procedures voor onderzoek, bevriezing, inbeslagneming en inbewaringstelling van opbrengsten van criminele activiteiten vereenvoudigen, met name wanneer de uitvoering van de maatregelen dient te worden gewaarborgd in een andere lidstaat dan waar deze zijn besloten, onverlet de doelstelling om te komen tot wederzijdse erkenning;


- Ce qui se passe actuellement avec la collection de Paul et Dora Janssen me pousse à rebondir sur cette problématique de la dation des oeuvres d'art en paiement des droits de succession, ceux-ci étant de compétence régionale même si la perception en est toujours assurée par le SPF Finances.

- Wat nu gebeurt met de collectie van Paul en Dora Janssen zet me ertoe aan de problematiek van de aangifte van kunstwerken ter betaling van successierechten opnieuw ter harte te nemen. Het is een gewestelijke aangelegenheid, maar de belastinginning gebeurt nog altijd door de FOD Financiën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant toujours assurée ->

Date index: 2021-09-14
w