d'accélérer l'échange d'informations et de simplifier les procédures bureaucratiques concernant la recherche, le gel, la saisie et la confiscation des produits du crime, notamment lorsque l'exécution des mesures doit être assurée par un État membre autre que l'État membre demandeur, l'objectif étant toujours de parvenir à la reconnaissance mutuelle,
de uitwisseling van informatie versnellen en de administratieve procedures voor onderzoek, bevriezing, inbeslagneming en inbewaringstelling van opbrengsten van criminele activiteiten vereenvoudigen, met name wanneer de uitvoering van de maatregelen dient te worden gewaarborgd in een andere lidstaat dan waar deze zijn besloten, onverlet de doelstelling om te komen tot wederzijdse erkenning;