Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant très largement » (Français → Néerlandais) :

Cette pratique n'a pas de base légale; cependant depuis de nombreuses années, le ministre de la Justice libère, en cas de circonstances exceptionnelles (ce critère étant bien évidemment interprété très largement) des condamnés qui éprouvent notamment des difficultés à obtenir une libération conditionnelle (parfois parce qu'il s'agit de courtes peines privatives de liberté).

Die praktijk berust op geen enkele wettelijke basis, maar al ettelijke jaren laat de minister van Justitie, in uitzonderlijke omstandigheden (een criterium dat uiteraard zeer ruim wordt geïnterpreteerd), veroordeelden vrij voor wie het met name moeilijk is voorwaardelijk in vrijheid te worden gesteld (soms omdat zij korte vrijheidsbenemende straffen uitzitten).


Étant donné que les femmes sont très largement majoritaires dans la catégorie des gardiennes et gardiens d'enfants, le développement d'un statut social adéquat aboutira à une amélioration qualitative de la réalité socio-économique pour ce groupe de femmes.

Aangezien vrouwen de overgrote meerderheid van de onthaalouders (= genderneutrale term) uitmaken, zal het uitwerken van een aangepast sociaal statuut een kwalitatieve verbetering van de sociaal-economische realiteit voor deze groep van vrouwen tot gevolg hebben.


Etant donné que les femmes sont très largement majoritaires dans cette catégorie professionnelle, le développement d'un statut social adéquat constituera une amélioration qualitative de la réalité socio-économique pour ce groupe de femmes.

Aangezien vrouwen de overgrote meerderheid van de onthaalouders (=genderneutrale term) uitmaken, zal het uitwerken van een aangepast sociaal statuut een kwalitatieve verbetering van de sociaal-economische realiteit voor deze groep van vrouwen tot gevolg hebben.


Cette pratique n'a pas de base légale; cependant, depuis de nombreuses années, le ministre de la Justice libère, en cas de circonstances exceptionnelles (ce critère étant bien évidemment interprété très largement) des condamnés qui éprouvent notamment des difficultés à obtenir une libération conditionnelle (parfois parce qu'il s'agit de courtes peines privatives de liberté).

Die praktijk berust op geen enkele wettelijke basis, maar al ettelijke jaren laat de minister van Justitie, in uitzonderlijke omstandigheden (een criterium dat uiteraard zeer ruim wordt geïnterpreteerd), veroordeelden vrij voor wie het met name moeilijk is voorwaardelijk in vrijheid te worden gesteld (soms omdat zij korte vrijheidsbenemende straffen uitzitten).


Étant donné que les femmes sont très largement majoritaires dans la catégorie des gardiennes et gardiens d'enfants, le développement d'un statut social adéquat aboutira à une amélioration qualitative de la réalité socio-économique pour ce groupe de femmes.

Aangezien vrouwen de overgrote meerderheid van de onthaalouders (= genderneutrale term) uitmaken, zal het uitwerken van een aangepast sociaal statuut een kwalitatieve verbetering van de sociaal-economische realiteit voor deze groep van vrouwen tot gevolg hebben.


Étant donné que la prostitution est, dans les faits, très largement gérée par la criminalité organisée et qu'elle fonctionne à l'image d'un marché où la demande encourage l'offre, les services répressifs dans l'ensemble de l'Union doivent mener une action énergique et appropriée visant à poursuivre les criminels tout en protégeant les victimes, les personnes prostituées et les femmes et les filles victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle.

Aangezien prostitutie feitelijk door georganiseerde criminelen wordt gerund en fungeert als een markt waarin de vraag het aanbod stimuleert, moeten wetshandhavingsinstanties overal in de EU krachtdadige en passende actie ondernemen om criminelen op te sporen en tegelijkertijd de slachtoffers te beschermen, te weten de geprostitueerde personen en de vrouwen en meisjes die worden verhandeld met het oog op seksuele uitbuiting.


Il y a lieu également d'intégrer dans le champ géographique de cette directive les régions ultrapériphériques étant donné que leur économie est très largement liée au lien terre-mer et à l'utilisation optimisée de leur espace maritime.

De ultraperifere gebieden moeten ook in het toepassingsgebied van deze verordening worden opgenomen, aangezien hun economie in hoge mate afhankelijk is van het raakvlak tussen land en zee en van een optimaal gebruik van hun maritieme ruimte.


– (PT) La politique sociale étant très largement du ressort des États membres, je plaide pour le recours à la méthode ouverte de coordination et à l'échange des meilleures pratiques en matière de lutte contre l'exclusion sociale.

– (PT) Sociaal beleid valt voor een groot deel onder de bevoegdheid van de lidstaten. Daarom ben ik voorstander om de open coördinatiemethode te promoten, net als de uitwisseling van beste praktijken die erop gericht zijn om sociale uitsluiting te bestrijden.


Conserver strictement la gamme de températures recommandée, étant donné que la solubilité de la mélamine dépend très largement de la température.

Het aanbevolen temperatuurbereik moet strikt worden aangehouden omdat de oplosbaarheid van melamine sterk temperatuurafhankelijk is.


(7 bis) Lorsque des intermédiaires financiers interviennent, l'efficacité du vote sur instructions repose très largement sur le bon fonctionnement de la chaîne d'intermédiaires, étant donné que les investisseurs sont souvent incapables d'exercer les droits de vote attachés à leurs actions sans la coopération de tous les intermédiaires de la chaîne, qui ne doivent avoir aucun intérêt économique dans les actions.

(7 ter) Als er financiële intermediairs in het spel zijn, is de doeltreffendheid van het stemmen volgens instructies in belangrijke mate afhankelijk van de efficiëntie van de keten van intermediairs, aangezien beleggers vaak niet van hun stemrechten gebruik kunnen maken zonder de medewerking van elke intermediair in de keten, die wellicht geen economisch belang bij de aandelen heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant très largement ->

Date index: 2021-05-07
w