Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant très préoccupantes " (Frans → Nederlands) :

– les exigences de notification de REACH pour les substances contenues dans des articles ne visent que les substances très préoccupantes figurant sur la liste des substances identifiées et que dans la mesure où elles sont présentes dans ces articles dans une concentration supérieure à 0,1 % masse/masse et dans des quantités supérieures au total à 1 tonne par producteur par an; toutefois, aucun nanomatériau pris isolément ne figure actuellement sur la liste des substances identifiées, l'établissement d'une telle liste étant difficile, eu égard ...[+++]

- de aanmeldingsverplichtingen van REACH voor stoffen die in voorwerpen worden toegepast, zijn alleen van toepassing op tot ernstige bezorgdheid aanleiding gevende stoffen die op de kandidatenlijst staan en in het voorwerp voorkomen in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent en door de producent in een hoeveelheid van meer dan 1 ton per jaar wordt gebruikt in die voorwerpen; momenteel staat evenwel geen enkel nanomateriaal op de kandidatenlijst, en gezien de problemen bij het vaststellen van gevaren van nanomaterialen zal het moeilijk zijn dergelijke stoffen in de lijst op te nemen, en ook al zouden deze problemen kunnen worde ...[+++]


Le groupe PPE-DE a toujours accordé une grande attention aux droits de l’homme dans les pays comme la Chine, la Russie et l’Iran, et ce à raison, étant donné que la situation des droits de l’homme dans ces pays est très préoccupante.

De PPE-DE-Fractie heeft altijd veel aandacht besteed aan mensenrechten in landen als China, Rusland en Iran, en niet zonder redenen, omdat de mensenrechtensituatie in die landen zeer verontrustend is.


Par ailleurs, les conséquences sociales de la restructuration d’entreprises étant très préoccupantes, la Commission a adopté le 31 mars 2005 une communication intitulée «Restructurations et emploi: Anticiper et accompagner les restructurations pour développer l’emploi: le rôle de l’Union européenne» , qui expose dans les grandes lignes l’approche globale de l’UE à l’égard de ces phénomènes.

De Commissie onderkent ook de grote sociale gevolgen van herstructureringen van bedrijven, en in dat verband zij gewezen op de mededeling “Herstructureringen en werkgelegenheid – Anticiperen op en begeleiden van herstructureringen met het oog op de ontwikkeling van de werkgelegenheid: de rol van de Europese Unie” , die de Commissie op 31 maart 2005 heeft aangenomen en waarin een brede aanpak in de EU van dit verschijnsel gepropageerd wordt.


- observant, cependant, qu'il n'y a pas lieu pour l'Union européenne de tomber dans l'autosatisfaction, mais qu'elle doit également apprendre du reste du monde, étant donné que le racisme demeure très répandu en Europe, aux niveaux individuel et institutionnel, que les enquêtes d'opinion sur les attitudes envers les groupes minoritaires sont très préoccupantes, que la violence raciste semble progresser et qu'il existe un degré inquiétant d'exploitation politique des préjug ...[+++]

- overwegende evenwel dat de EU geen reden heeft voor zelfingenomenheid, maar moet leren van de rest van de wereld; dat discriminatie op individueel en institutioneel vlak in Europa nog steeds voorkomt en dat uit opiniepeilingen blijkt dat er zorgwekkende houdingen heersen ten opzichte van minderheden, dat geweld om racistische redenen schijnt toe te nemen en dat vooroordelen tegen immigranten en asielzoekers in zorgwekkende mate politiek worden uitgebuit,


La première consiste à atteindre un accord unanime sur l'identification des ces substances comme étant très préoccupantes, ce qui les incorpore d'office dans la liste candidate, entraînant déjà à ce stade des obligations légales pour les différents acteurs de la chaîne d'approvisionnement.

De eerste houdt in dat er een unaniem akkoord moet worden bereikt met betrekking tot de identificatie van deze substanties als zijnde erg zorgwekkend, waardoor ze onmiddellijk worden opgenomen op de kandidatenlijst, wat reeds in dit stadium gepaard gaat met wettelijke verplichtingen voor de verschillende actoren in de voorzieningsketen.


Cette situation est très préoccupante étant donné que les arrêtés royaux nº 78 et 79 du 10 novembre 1967 sur l'exercice de l'art de guérir et l'Ordre des médecins ont fait l'objet d'une polémique et ont même conduit à une perquisition chez le roi Baudouin.

Deze situatie is des te zorgwekkender gelet op het feit dat de koninklijke besluiten 78 en 79 van 10 november 1967 betreffende de organisatie en de uitoefening van de geneeskunde het voorwerp zijn geweest van een polemiek en zelfs geleid hebben tot een huiszoeking bij de toenmalige koning Boudewijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant très préoccupantes ->

Date index: 2023-05-22
w