Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant très supérieures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1

...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains cas, l'obligation de continuer à payer un loyer important, de même que l'obligation de rémunérer les employés (aucune mesure de mise en chômage temporaire pour causes économiques n'étant prévue pour ces derniers), entraîne un préjudice très supérieur au montant des indemnités prévues par les deux propositions de loi.

In sommige gevallen kan de verplichting om een hoge huur en de lonen van bedienden te blijven betalen (voor hen is immers geen tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen mogelijk) schade berokkenen die veel groter is dan het bedrag van de vergoedingen die beide wetsvoorstellen vaststellen.


Dans certains cas, l'obligation de continuer à payer un loyer important, de même que l'obligation de rémunérer les employés (aucune mesure de mise en chômage temporaire pour causes économiques n'étant prévue pour ces derniers), entraîne un préjudice très supérieur au montant des indemnités prévues par les deux propositions de loi.

In sommige gevallen kan de verplichting om een hoge huur en de lonen van bedienden te blijven betalen (voor hen is immers geen tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen mogelijk) schade berokkenen die veel groter is dan het bedrag van de vergoedingen die beide wetsvoorstellen vaststellen.


En effet, le Conseil supérieur de la Santé met en garde contre le remplacement des acides gras trans par l'huile de palme et l'huile de coco, ces dernières étant très probablement aussi nocives que les premiers.

De Hoge Gezondheidsraad waarschuwt immers voor de vervanging van transvetzuren door palmolie en kokosolie, aangezien zij hoogstwaarschijnlijk even schadelijk zijn als transvetzuren.


Art. 272. A l'annexe 10, chapitre 1, 3° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point b) est remplacé par la disposition suivante : « b) lorsqu'un paramètre n'est pas présent ou n'est présent qu'à un niveau de concentration très faible selon les critères définis au 2°, f), le résultat d'un laboratoire est évalué comme étant « bon » si le résultat que le laboratoire a déclaré, lorsque ce ...[+++]

Art. 272. In bijlage 10, hoofdstuk 1, 3°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt b) wordt vervangen door wat volgt : "b) als een parameter niet of in een zeer lage concentratie aanwezig was volgens de criteria beschreven in 2°, f), wordt het resultaat van een laboratorium beoordeeld als "goed" wanneer het resultaat dat het laboratorium gerapporteerd heeft, indien het een getalwaarde betreft, lager is dan of gelijk is aan tweemaal de rapportagegrens, vermeld in de de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux assujettis exploitants d'un établissement où sont consommés des repas, ou traiteurs qui effectuent des prestations de restauration, ayant un chiffre d'affaires afférent aux services de restaurant ou de restauration qui est inférieur ou supérieur au seuil de 25.000 euros seront également traités de manière identique aux fins de la T.V.A. En ce qui concerne le principe de proportionnalité, le traitement différencié pour les assujettis exploitants d'un établissement où sont consommés des repas, ou traiteurs qui effectuent des prestations de restauration, avec un chiffre d'affaires afférent aux services de restaurant ou de restauration ...[+++]

Twee belastingplichtige exploitanten van inrichtingen waar maaltijden worden verbruikt, of traiteurs die cateringdiensten verrichten, met een omzetcijfer inzake restaurant- en cateringdiensten, dat lager dan wel hoger is dan de drempel van 25.000 euro worden eveneens op dezelfde manier behandeld voor btw-doeleinden. Wat het evenredigheidsbeginsel betreft, wordt de verschillende behandeling van belastingplichtige exploitanten van inrichtingen waar maaltijden worden verbruikt, of traiteurs die cateringdiensten verrichten, met een omzetcijfer inzake restaurant- en cateringdiensten dat minder bedraagt dan 25.000 euro, verantwoord door het feit dat ze moeten aangemerkt worden als zeer kleine horec ...[+++]


H. considérant que la responsabilité climatique de l'Union européenne ne peut se limiter aux émissions de gaz à effet serre sur son territoire, les émissions liées à sa consommation étant très supérieures à celles liées à sa production, de l'ordre de 35 % au Royaume-Uni, 45 % en France ou 60 % en Suède selon des estimations récentes,

H. overwegende dat de verantwoordelijkheid van de Europese Unie voor het klimaat niet tot de uitstoot van broeikasgassen op haar grondgebied beperkt mag blijven, aangezien de verbruiksgebonden veel hoger als de productiegebonden uitstoot ligt, volgens recente schattingen in de orde van grootte van 35% voor het Verenigd Koninkrijk, 45% voor Frankrijk of 60% voor Zweden,


La répartition en sections est justifiée par le fait que le plenum du Conseil supérieur ne peut, étant donné sa composition sur une base très large, rapidement et efficacement rencontrer les problèmes individuels et particuliers auxquels ont à faire face les personnes et les institutions qui jouent un rôle dans le secteur des soins de santé ainsi que les consommateurs et les malades, une autre considération étant que les problèmes des particuliers sont plus facilement résolus lorsque ceux-ci peuvent utiliser leur ...[+++]

De reden voor de splitsing in afdelingen heeft te maken met het feit dat de voltallige Hoge Raad, omwille van zijn ruime samenstelling, onmogelijk op snelle en efficiënte wijze zal kunnen inspelen op de individuele en bijzondere problemen waarmee werkers en instellingen in de gezondheidszorg en consumenten en patiënten kunnen worden geconfronteerd.


De façon générale les fibres d'amiante sont incombustibles, résistent aux solutions acides (amphiboles) et aux solutions alcalines (chrysotile), ont une résistance élevée à la traction (supérieure à celle de l'acier) tout en étant flexible (ce qui leur donne la possibilité d'être tissé), résistent à l'action de l'humidité (ne moisissent pas et sont donc très durables), et ont une très faible conductivité thermique et acoustique, ce qui en fait de bons isolants.

In het algemeen zijn asbestvezels onverbrandbaar en bestand tegen inwerking van zuren (amfibolen) en logen (chrysotiel). Ze bezitten een hoge graad van elasticiteit (hoger dan staal) en zijn flexibel (waardoor zij geweven kunnen worden), vochtbestendig (ze schimmelen niet en zijn dus zeer duurzaam), en hebben een gering thermisch en akoestisch geleidingsvermogen, waardoor zij zeer geschikt zijn als isolatiemateriaal.


17. rappelle qu'à l'origine, les marchés dérivés des produits de base remplissaient la fonction de protéger contre les risques en même temps qu'ils offraient la possibilité de lever des capitaux sur le marché, les deux choses étant dans l'intérêt des agriculteurs; remarque cependant avec préoccupation que bon nombre d'investisseurs n'ont désormais plus de lien direct avec l'agriculture et que le nombre de contrats conclus est très supérieur à la production alimentaire mondiale; invite la Commission à analyser si ...[+++]

17. herinnert eraan dat de markten voor derivaten van landbouwproducten oorspronkelijk dienden als dekking tegen risico's en als mogelijkheid om geld uit de markt te verkrijgen, hetgeen beide in het belang van de landbouwers was; stelt echter met bezorgdheid vast dat veel investeerders nu geen rechtstreekse banden met de landbouw meer hebben en dat het aantal gesloten overeenkomsten de wereldwijde productie van voedsel vele malen overstijgt, en verzoekt de Commissie om na te gaan of dit de weg vrijmaakt voor speculatieve zeepbellen;


Afin d'améliorer leur capacité d'absorption, la Commission suggère de mettre en œuvre le Fonds de cohésion dans les nouveaux États membres, étant admis que ce Fonds pourrait réunir un tiers de l'enveloppe affectée aux interventions structurelles, soit une proportion très supérieure à celle que connaissent les quatre États membres relevant aujourd'hui des projets de cohésion (18 %).

Om een hoge opnamecapaciteit te bereiken, stelt de Commissie voor het Cohesiefonds in te voeren in de nieuwe lidstaten en een derde van de middelen voor structuurmaatregelen aan het Cohesiefonds ten goede te laten komen. Dit is veel meer dan in de huidige vier "Cohesie-lidstaten" (18%).




Anderen hebben gezocht naar : étant très supérieures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant très supérieures ->

Date index: 2023-03-18
w