Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étape positive dans la perspective des prochaines négociations " (Frans → Nederlands) :

Pour notre gouvernement, la proposition de résolution à l'examen constitue d'ores et déjà une première étape positive dans la perspective des prochaines négociations en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaire.

Voor onze eigen regering is deze resolutie alvast een mooie voorzet in de komende onderhandelingen inzake non-proliferatie en nucleaire ontwapening.


Pour notre gouvernement, la proposition de résolution à l'examen constitue d'ores et déjà une première étape positive dans la perspective des prochaines négociations en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaire.

Voor onze eigen regering is deze resolutie alvast een mooie voorzet in de komende onderhandelingen inzake non-proliferatie en nucleaire ontwapening.


La Commission recommande que l'UE explore les options de stratégie post-2012 avec les partenaires majeurs dans le courant de 2005, avant de décider de la position qu'elle adoptera dans les négociations prochaines.

Het lijkt de Commissie wenselijk dat de EU in 2005 met een aantal belangrijke partners de mogelijkheden onderzoekt met betrekking tot een strategie voor de periode na 2012, alvorens het standpunt te bepalen dat zij in de komende onderhandelingen zal innemen.


Les négociations sur les nouveaux programmes représentaient une première étape positive dans l'instauration d'un lien solide et clair entre le FSE et la SEE.

De onderhandelingen over de nieuwe programma's waren een goede eerste stap bij het ontwikkeling van een sterke en duidelijk zichtbare koppeling tussen het ESF en de EWS.


­ aux partenaires sociaux d'entreprendre des actions concrètes surtout dans la perspective des prochaines négociations sectorielles, notamment en associant les femmes et en leur permettant d'intervenir davantage lors de la fixation des salaires dans le cadre de négociations salariales, en accordant une attention spéciale à la revalorisation des fonctions les moins rémunérées et à la lutte contre les bas salaires, .;

­ de sociale partners om concrete acties te ondernemen vooral in het vooruitzicht van de komende sectorale onderhandelingen, onder andere vrouwen betrekken en een grotere inbreng geven bij de vaststelling van de lonen in het kader van loononderhandelingen, speciaal aandacht besteden aan de opwaardering van de laagst betaalde functies en de bestrijding van lage lonen, .;


­ aux partenaires sociaux d'entreprendre des actions concrètes surtout dans la perspective des prochaines négociations sectorielles, notamment en associant les femmes et en leur permettant d'intervenir davantage lors de la fixation des salaires dans le cadre de négociations salariales, en accordant une attention spéciale à la revalorisation des fonctions les moins rémunérées et à la lutte contre les bas salaires, .;

­ de sociale partners om concrete acties te ondernemen vooral in het vooruitzicht van de komende sectorale onderhandelingen, onder andere vrouwen betrekken en een grotere inbreng geven bij de vaststelling van de lonen in het kader van loononderhandelingen, speciaal aandacht besteden aan de opwaardering van de laagst betaalde functies en de bestrijding van lage lonen, .;


De telles règles peuvent s'avérer utiles, notamment dans la perspective des prochaines négociations sur la fourniture de gaz entre la Commission européenne, l'Azerbaïdjan et le Turkménistan.

Deze kunnen zeker van pas komen, zoals ondermeer bij de nakende onderhandelingen tussen de Europese Commissie en Azerbeidjan en Turkmenistan over de levering van gas.


Prochaines étapes: conformément aux orientations du Conseil européen du 15 décembre, le Conseil des affaires générales (article 50) adoptera ces directives de négociation complémentaires relatives aux modalités transitoires en janvier 2018.

Volgende stappen: Overeenkomstig de richtsnoeren van de Europese Raad van 15 december zal de Raad Algemene Zaken (art. 50) deze aanvullende onderhandelingsrichtsnoeren over de overgangsregelingen vaststellen in januari 2018.


Dans ce contexte, et dans la perspective de la prochaine étape de la candidature de la Turquie, elle a recommandé que l'Union européenne renforce le soutien qu'elle apporte aux préparatifs de préadhésion de ce pays et qu'elle dégage de nouvelles ressources substantielles à cette fin.

In dit verband en met het oog op de volgende fase van de kandidatuur van Turkije deed de Commissie de aanbeveling dat de Europese Unie haar steun vergroot voor de voorbereidingen van het land op de toetreding en dat hiervoor aanzienlijke middelen beschikbaar worden gesteld.


Dans la perspective de ces négociations internationales, la Commission devrait informer le Parlement européen et le Conseil sur le point de savoir si les politiques communautaires sont concernées, en vue d'obtenir l'approbation du Conseil sur les objectifs à atteindre dans le cadre des politiques communautaires et sur les positions à adopter par les États membres à l'échelon international.

Bij dergelijke internationale onderhandelingen deelt de Commissie het Europees Parlement en de Raad mee of er gevolgen voor het Gemeenschapsbeleid zijn, om van de Raad de goedkeuring te verkrijgen van de in het kader van het Gemeenschapsbeleid te verwezenlijken doelstellingen en van de door de lidstaten in te nemen standpunten op internationale fora.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étape positive dans la perspective des prochaines négociations ->

Date index: 2022-03-01
w