Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étape sera donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une première étape législative a donc à présent été franchie, qui sera suivie d'une étape administrative relevant du contrôle de l'AFCN » (ibid., p. 64).

Er is thans dus een eerste wetgevende stap, die gevolgd zal worden door een administratieve stap die onder het toezicht van het FANC valt » (ibid., p. 64).


L'objectif sera donc de constituer des statistiques intégrées dans lesquelles il sera possible, grâce à la loi du 24 novembre 1997, d'enregistrer séparément les cas de violence domestique et d'instaurer une traçabilité de chaque étape de la procédure, depuis le dépôt de la plainte jusqu'à la décision judiciaire finale.

Er zal dus werk worden gemaakt van een geïntegreerde statistiek waarbij, dankzij de wet van 24 november 1997, de gevallen van intrafamiliaal geweld afzonderlijk zullen worden geregistreerd en elke procedurestap vanaf de indiening van de klacht tot de rechterlijke eindbeslissing kan worden getraceerd.


L'objectif sera donc de constituer des statistiques intégrées dans lesquelles il sera possible, grâce à la loi du 24 novembre 1997, d'enregistrer séparément les cas de violence domestique et d'instaurer une traçabilité de chaque étape de la procédure, depuis le dépôt de la plainte jusqu'à la décision judiciaire finale.

Er zal dus werk worden gemaakt van een geïntegreerde statistiek waarbij, dankzij de wet van 24 november 1997, de gevallen van intrafamiliaal geweld afzonderlijk zullen worden geregistreerd en elke procedurestap vanaf de indiening van de klacht tot de rechterlijke eindbeslissing kan worden getraceerd.


L'étape suivante du processus de réforme sera donc un projet de loi portant abrogation de toutes les dispositions légales qui contiennent une référence au Comité supérieur de contrôle.

De volgende stap in het hervormingsproces zal dus een wetsontwerp zijn waarmee alle wetsbepalingen die een verwijzing bevatten naar het Hoog Comité van Toezicht, worden opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen de juin ne sera donc qu'une étape d'un processus plus long sur lequel le Conseil européen devra certainement revenir.

De Europese Raad van juni zal dus pas een stap zijn in een langer proces waarop de Europese Raad zeker zal moeten terugkomen.


Le Conseil européen de juin ne sera donc qu'une étape d'un processus plus long sur lequel le Conseil européen devra certainement revenir.

De Europese Raad van juni zal dus pas een stap zijn in een langer proces waarop de Europese Raad zeker zal moeten terugkomen.


Je suis convaincu que cette étape sera déterminante et réussie, et je souhaite donc à la Présidence hongroise de promouvoir avec succès les forces pro-européennes en Serbie.

Het zou een stap van grote betekenis en vooruitgang zijn, en ik wens het Hongaarse voorzitterschap dan ook veel succes bij het versterken van de pro-Europese krachten in Servië.


La première étape sera donc la certification des conducteurs de train et la deuxième sera celle des membres du personnel de bord réalisant des tâches de sécurité - ce que la Commission a considéré comme une bonne solution.

Nu zullen we als eerste stap de machinisten certificeren en als tweede stap het personeel dat veiligheidstaken verricht - wat de commissaris geen goede oplossing vond.


La première étape sera donc la certification des conducteurs de train et la deuxième sera celle des membres du personnel de bord réalisant des tâches de sécurité - ce que la Commission a considéré comme une bonne solution.

Nu zullen we als eerste stap de machinisten certificeren en als tweede stap het personeel dat veiligheidstaken verricht - wat de commissaris geen goede oplossing vond.


Le nouveau traité international devra prendre en compte les changements qui ont eu lieu depuis Kyoto, en particulier la croissance explosive, extraordinaire, des géants asiatiques: Bali est à ce titre une étape fondamentale. Un accord ne sera pas atteint à la conférence, mais cette dernière marquera le point de départ des négociations et il sera donc très important à Bali d’établir un mandat de négociations clair, avec des délais précis, en vue d’une conclusion d’ici 2009.

Een nieuw internationaal verdrag dat rekening houdt met de veranderingen die sinds Kyoto hebben plaatsgevonden, in het bijzonder de buitengewone, explosieve groei van de Aziatische reuzen: Bali is zeker een cruciale stap in die richting, en al zal het niet de plaats zijn waar overeenstemming wordt bereikt, het zal wel de plaats zijn waar de onderhandelingen beginnen en daarom is het erg belangrijk dat uit Bali een duidelijk onderhandelingsmandaat voortkomt, met precieze deadlines, met het oog op afronding in 2009.




D'autres ont cherché : étape sera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étape sera donc ->

Date index: 2023-07-22
w