Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étapes de procédure supplémentaires pourront-elles être » (Français → Néerlandais) :

1. La Belgique devra-t-elle effectivement récupérer ces 6,6 millions d'euros ou des étapes de procédure supplémentaires pourront-elles être entreprises ou seront-elles entreprises ?

1. Zal België effectief 6,6 miljoen euro moeten terugvorderen of zijn er nog bijkomende procedurele stappen die kunnen of zullen worden ondernomen?


4. a) À quelle date l'évaluation de la procédure sera-t-elle terminée? b) Les membres de la commission pourront-ils prendre connaissance de ses résultats?

4. a) Wanneer zal de evaluatie van de procedure afgerond zijn? b) Is het mogelijk de commissie deze te bezorgen bij afronding?


demande aux États membres de mettre systématiquement en œuvre les dispositions de la convention de Vienne de 1963, et de veiller à ce que les ambassades ou les représentations consulaires soient informées dès le début de toutes les procédures de placement d'enfants impliquant leurs ressortissants et qu'elles aient intégralement accès aux documents pertinents; suggère d'autoriser les autorités consulaires à assister à toutes les étapes des procédures. ...[+++]

verzoekt de lidstaten om systematisch de bepalingen van het Verdrag van Wenen van 1963 toe te passen en ervoor te zorgen dat ambassades en consulaten vanaf het begin van de procedure zijn geïnformeerd van alle kinderrechtelijke procedures rond personen van hun nationaliteit en volledige toegang krijgen tot de relevante documenten; doet voorts de suggestie dat consulaire instanties wordt toegestaan elke stage van die procedures bij te wonen.


Elles évaluent régulièrement l'effectivité de leurs politiques et procédures et adoptent toutes les mesures et procédures supplémentaires ou de remplacement jugées nécessaires et appropriées.

Ondernemingen evalueren periodiek de effectiviteit van de gedragslijnen en procedures van de onderneming en stellen alle alternatieve of aanvullende maatregelen en procedures vast die noodzakelijk en passend zijn.


3. Quand les organisations de terrain pourront-elles disposer d'informations exhaustives, afin de pouvoir préparer et finaliser ce volet de la procédure d'agrément?

3. Wanneer zouden de organisaties van het middenveld over de volledige informatie kunnen beschikken, teneinde dit onderdeel van de erkenningsprocedure degelijk te kunnen voorbereiden en afwerken?


Un projet d'agrandissement du parking de cette gare est prévu dans le plan pluriannuel d'investissement 2013-2025 de la SNCB. 1. a) Où en est-on au niveau de la procédure d'agrandissement de ces parkings? b) Combien de places de parking supplémentaires sont-elles prévues?

In het meerjareninvesteringsplan 2013-2025 van de NMBS staat de uitbreiding van het parkeerterrein van dit station opgelijst. 1. a) Wat is de stand van de procedure voor de uitbreiding van de parking? b) Hoeveel extra parkeerplaatsen komen er?


6. a) Infrabel et les entreprises ferroviaires sont-ils capables de fournir rapidement des informations exactes sur la présence ou non de marchandises dangereuses dans les trains? b) Les informations fournies sur la présence de marchandises dangereuses sont-elles régies par des accords/procédures définis entre le gestionnaire de l'infrastructure et les transporteurs? c) Faut-il apporter des améliorations à ces procédures et accords définis entre le gestionnaire de l'infrastructure et les transporteurs de marchandises? d) La réglementation ...[+++]

6. a) Zijn Infrabel en de spoorwegondernemingen in staat om snel en adequaat informatie aan te leveren met betrekking tot de al dan niet aanwezigheid van gevaarlijke stoffen? b) Bestaan er afspraken/procedures tussen de infrastructuurbeheerder en de vervoerders omtrent de informatievoorziening met betrekking tot gevaarlijke stoffen? c) Dienen deze procedures en afspraken tussen de infrastructuurbeheerder en de goederenvervoerders verbeterd te worden? d) Dient hiertoe de reglementering te worden aangepast? e) Is de door Infrabel gehanteerde informaticatoepassing voldoende of dienen er extra voorzorgsmaatregelen genomen te worden om wagens ...[+++]


Si l’adoption ou la mise en œuvre concrète d’une ou de plusieurs de ces mesures et procédures ne permet pas d’assurer le degré d’indépendance requis, les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles adoptent toutes les mesures et procédures supplémentaires ou de substitution qui sont nécessaires et appropriées à cette fin.

Indien bij vaststelling of toepassing van een of meer van deze maatregelen en procedures niet de voorgeschreven mate van onafhankelijkheid gegarandeerd is, verplichten de lidstaten beheermaatschappijen om alternatieve of aanvullende maatregelen en procedures vast te stellen die daartoe nodig en passend zijn.


Si l'adoption ou la mise en œuvre concrète d'une ou de plusieurs de ces mesures et procédures ne permet pas d'assurer le degré d'indépendance requis, les États membres exigent des entreprises d'investissement qu'elles adoptent toutes les mesures et procédures supplémentaires ou de substitution qui sont nécessaires et appropriées à cette fin.

Indien bij vaststelling of toepassing van een of meer van deze maatregelen en procedures niet de voorgeschreven mate van onafhankelijkheid gegarandeerd is, verplichten de lidstaten beleggingsondernemingen om alternatieve of aanvullende maatregelen en procedures vast te stellen die daartoe nodig en passend zijn.


La caractérisation de base est la première étape de la procédure d'admission; elle consiste à caractériser globalement les déchets en rassemblant toutes les informations nécessaires à une élimination sûre des déchets à long terme.

Basiskarakterisering is de eerste stap in de aanvaardingsprocedure en houdt een volledige karakterisering van de afvalstoffen in door het verzamelen van alle benodigde informatie voor het veilig verwijderen van de afvalstoffen op lange termijn.


w