3. se félicite de l'initiative de publier un rapport conjoint d'avancement sur le partenariat pour la modernisation en vue d'identifier des projets spécifiques permettant de faire du partenariat une réalité qui fonctionn
e dans ses domaines clés; considère que la notion de modernisation ne doit pas seulement concerner la coopération économi
que ou l'innovation technologique, mais qu'elle doit s'accompagner d'un ambitieux processus de réformes intérieures, comportant une consolidation des institutions démocratiques et d'un système judic
...[+++]iaire fiable, le respect de l'état de droit et le développement sans entraves d'une véritable société civile; demande, à cet égard, à la Commission et au gouvernement russe de définir les étapes nécessaires afin d'atteindre ces objectifs; 3. verwelkomt het initiatief om over het Partnerschap voor modernisering een gezamenlijk voortgangsverslag uit te brengen om specifieke projecten te selecteren die het partnerschap functioneel invulling moeten geven op de voornaamste terreinen waarop het zich beweegt; is echter van mening dat het moderniseringsconcept niet kan worden beperkt tot economis
che samenwerking en technologische innovatie maar dat het gepaard moet gaan met een ambitieus proces van binnenlandse hervormingen waaronder de consolidering van de democratische instituties en een gedegen rechtsstelsel, eerbiediging van de rechtsstaat en de onbelemmerde ontwikkeling van
...[+++] een werkelijk maatschappelijk middenveld; dringt er in dit verband bij de Commissie en de Russische regering op aan vast te leggen welke maatregelen genomen moeten worden om deze doeleinden te realiseren;