Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie atypique

Traduction de «état comprend plusieurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


régime de circulation intracommunautaire de marchandises expédiées d'un Etat membre en vue d'une utilisation temporaire dans un ou plusieurs autres Etats membres

regeling voor intracommunautair verkeer van goederen die uit een lidstaat worden verzonden om tijdelijk te worden gebruikt in één of meer andere lidstaten


Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plan pour une concurrence loyale dans le secteur de la construction qui a été présenté à la presse par le Secrétaire d'Etat Tommelein le 8 juillet dernier comprend plusieurs mesures destinées à lutter contre les carrousels de détachements.

Het plan voor eerlijke concurrentie voor de bouwsector dat op 8 juli jongstleden door Staatssecretaris Tommelein aan de pers werd voorgesteld, bevat een aantal maatregelen die de carrousels van detacheringen wil tegengaan.


La principale différence tient au fait que la Région Europe de l'UNESCO comprend plusieurs pays non-européens, comme le Canada, Israël et les États-Unis d'Amérique.

Het grootste verschil is dat de Europese Regio van de UNESCO verscheidene niet-Europese landen omvat, met name Canada, Israël en de Verenigde Staten.


La principale différence tient au fait que la Région Europe de l'UNESCO comprend plusieurs pays non-européens, comme le Canada, Israël et les États-Unis d'Amérique.

Het grootste verschil is dat de Europese Regio van de UNESCO verscheidene niet-Europese landen omvat, met name Canada, Israël en de Verenigde Staten.


7) Suite à la régionalisation en 2003 des compétences concernant les licences pour l’importation, l’exportation et le transit d’armes, de munitions, et spécifiquement destinées à un usage militaire, ou pour du matériel de maintien de l’ordre, des technologies connexes, ou encore des produits et technologies à double usage, l'accord de coopération de 17 Juillet 2007 conclu entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale comprend plusieurs dispositions relatives à l'as ...[+++]

7) Volgend op de regionalisering in 2003 van de bevoegdheden met betrekking tot de licenties voor het in-, uit- en doorvoeren van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materiaal en de daaraan verbonden technologie alsook van producten en technologieën voor dubbel gebruik werd het Samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest afgesloten, dat onder meer verschillende bepalingen bevat betreffende de bijstand van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken met betrekking tot de controle op het eindgebruik van wapens e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’un État comprend plusieurs unités territoriales dont chacune a son propre système de droit ou son propre ensemble de règles ayant trait aux questions régies par le présent règlement:

Ten aanzien van een staat met meerdere territoriale eenheden die betreffende de onderwerpen waarop deze verordening van toepassing is elk een eigen rechtsstelsel of regeling hebben,


1. S'il comprend deux ou plusieurs unités territoriales dans lesquelles des régimes juridiques différents sont applicables pour ce qui est des matières traitées dans le présent Protocole, un État peut, au moment de la signature, de la ratification, de l'acceptation, de l'approbation ou de l'adhésion, déclarer que le présent Protocole s'applique à l'ensemble de ses unités territoriales ou seulement à une ou plusieurs d'entre elles, et il peut modifier c ...[+++]

1. Indien een Staat twee of meer territoriale eenheden heeft waarin verschillende rechtsstelsels van toepassing zijn op vraagstukken die bij dit Protocol worden geregeld, kan hij op het tijdstip van de ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding verklaren dat dit Protocol van toepassing is op al zijn territoriale eenheden, of slechts op een of meer daarvan, en kan hij te allen tijde deze verklaring wijzigen door het indienen van een andere.


1. Lorsqu'un État comprend plusieurs unités territoriales dont chacune a ses propres règles en matière d'obligations contractuelles, chaque unité territoriale est considérée comme un pays aux fins de la détermination de la loi applicable selon le présent règlement.

1. In het geval van een staat die meerdere territoriale eenheden telt welke ieder hun eigen rechtsregels inzake verbintenissen uit overeenkomst bezitten, wordt voor het bepalen van het overeenkomstig deze verordening toe te passen recht elke territoriale eenheid als een land beschouwd.


2. Lorsqu'un État membre comprend plusieurs entités territoriales ayant leurs propres règles de droit applicable, le droit applicable au titre du paragraphe 1, point c), comprend le droit de ces entités, compte tenu de la structure constitutionnelle de l'État membre concerné.

2. In het geval van een lidstaat die bestaat uit verscheidene territoriale eenheden welke ieder hun eigen rechtsregels hebben, wordt, rekening houdend met het constitutionele bestel van de betrokken lidstaat, onder de in lid 1, onder c), bedoelde wetgeving mede de wetgeving van die eenheden verstaan.


2. Lorsqu'un État membre comprend plusieurs entités territoriales ayant leurs propres règles de droit applicable, le droit applicable au titre du paragraphe 1, point c), comprend le droit de ces entités, compte tenu de la structure constitutionnelle de l'État membre concerné.

2. In het geval van een lidstaat die bestaat uit verscheidene territoriale eenheden welke ieder hun eigen rechtsregels hebben, wordt, rekening houdend met het constitutionele bestel van de betrokken lidstaat, onder de in lid 1, onder c), bedoelde wetgeving mede de wetgeving van die eenheden verstaan.


La procédure globale pour aboutir à des zones opérationnelles comprend plusieurs phases : d'abord, les propositions des gouverneurs relatives à la répartition de la province en zones, ensuite la décision du secrétaire d'Etat concernant la délimitation des zones et enfin la décision des communes relative à leur adhésion à une zone.

De globale procedure om tot operationele brandweerzones te komen omvat verschillen fasen : eerst de voorstellen van de gouverneurs voor de indeling van de provincie in zones, vervolgens de beslissing van de staatssecretaris over de afbakening van de zones en ten slotte de beslissing van de gemeenten over hun toetreding tot de zone.




D'autres ont cherché : schizophrénie atypique     état comprend plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état comprend plusieurs ->

Date index: 2021-06-27
w