Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «état de cause encore adapté » (Français → Néerlandais) :

Pareille détermination ne pourra résulter que de l'examen concret par la section de législation, sur la base des actuelles règles de répartition des compétences, de chacune des demandes d'avis qui lui seront soumises au sujet des avant-projets, projets et propositions de lois, de décrets, d'ordonnance et d'arrêtés dans les matières régies par l'arrêté royal n° 78. La question se pose de manière plus générale de savoir si l'instrument de la coordination est en tout état de cause encore adapté à l'activité réglementaire contemporaine (11).

Dat zal pas blijken uit het concrete onderzoek door de afdeling Wetgeving - op basis van de huidige bevoegdheidsverdelende regels - van elk van de adviesaanvragen die aan haar zullen worden voorgelegd met betrekking tot de voorontwerpen, ontwerpen en voorstellen van wetten, decreten, ordonnanties en besluiten inzake aangelegenheden die worden geregeld bij het koninklijk besluit nr. 78. Meer in het algemeen rijst de vraag of het instrument van een coördinatie hoe dan ook nog aangepast is aan de hedendaagse regelgevende activiteit (11) Het staat uiteindelijk aan de aanvrager van de coördinatie om te oordelen of het, dit alles in acht genomen, raadzaam is ...[+++]


Ces États membres doivent encore adapter leur législation pour permettre l'utilisation sur leur territoire de dispositifs de retenue pour enfants fabriqués conformément à la nouvelle norme.

Deze lidstaten hebben hun wetgeving nog niet aldus aangepast dat kinderbeveiligingssystemen die volgens de nieuwe norm zijn vervaardigd, op hun grondgebied mogen worden gebruikt.


5.5. En tout état de cause, les modifications qui seraient encore apportées au projet consécutivement à l'accomplissement des formalités devront être soumises pour avis au Conseil d'Etat, section de législation.

5.5. In ieder geval dienen wijzigingen die nog aan het ontwerp zouden worden aangebracht ten gevolge van het vervullen van de vormvereisten, om advies te worden voorgelegd aan de Raad van State, afdeling Wetgeving.


2. Les éléments et activités suivants sont à prendre en considération dans le système de gestion de la sécurité et dans les procédures définissant comment ces éléments et activités sont élaborés, adoptés et mis en oeuvre au sein de l'entreprise : i) l'organisation et le personnel : a) les rôles et responsabilités du personnel impliqué dans la gestion des risques d'accidents majeurs à tous les niveaux de l'organisation; b) les mesures prises pour sensibiliser à la nécessité d'une amélioration permanente; c) l'identification des besoins en formation du personnel et l'organisation de cette formation; d) la collaboration avec les tiers po ...[+++]

2. De volgende elementen en activiteiten komen aan bod in het veiligheidsbeheersysteem en de nodige procedures, die vastleggen hoe deze elementen en activiteiten georganiseerd worden binnen de inrichting, worden opgesteld, goedgekeurd en toegepast : i) de organisatie en het personeel : a) de taken en verantwoordelijkheden van het personeel dat betrokken is bij het beheersen van de gevaren van zware ongevallen op alle niveaus van de organisatie; b) de maatregelen die worden genomen om het bewustzijn dat voortdurende verbetering nodig is te doen toenemen; c) de identificatie van de opleidingsbehoeften van het personeel en de organisatie van die opleiding; d) het werken met derden voor werkzaamheden die vanuit veiligheidsopzicht belangrijk ...[+++]


En tout état de cause, l’UE s’emploie à établir une clarté encore plus grande afin de garantir que les véritables mesures réglementaires ne puissent pas être contestées avec succès dans le cadre de différends entre investisseurs et États.

In ieder geval werkt de EU aan nog grotere duidelijkheid om ervoor te zorgen dat echte regelgevingsactie in geschillen tussen investeerders en staten niet succesvol kan worden aangevochten.


Deux États membres – la Pologne et la Belgique – doivent encore adapter la leur.

Twee lidstaten (Polen en België) moeten hun wetgeving nog aanpassen.


En tout état de cause, l'on constate que l'article 595, alinéa 1, 2°, n'a pas été adapté, comme l'a été l'article 590, à la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental (adaptation qui n'est cependant pas encore entrée en vigueur).

Men stelt in ieder geval vast dat artikel 595, eerste lid, 2°, in tegenstelling tot artikel 590, niet aangepast is aan de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (een aanpassing die evenwel nog niet van kracht is geworden).


Il a constaté une disponibilité générale pour approfondir la question, étant entendu que toute adaptation du système actuel de rotation semestrielle devra, en tout état de cause, continuer à respecter le principe de l'égalité entre les États membres.

Hij stelde vast dat er een algemene bereidheid is om dit vraagstuk nader te bestuderen, mits de aanpassingen van het huidige systeem van halfjaarlijkse roulering in geen geval afbreuk doen aan het beginsel van gelijkheid tussen lidstaten.


Le Conseil a invité la Commission à faire tout ce qui était en son pouvoir en vue de résoudre, sur la base des résultats obtenus jusqu'à présent, les problèmes principaux non encore résolus avant la conférence euro-méditerranéenne à Stuttgart les 15 et 16 avril et, en tout état de cause, au plus tard lors de sa prochaine session du 26 avril.

De Raad verzocht de Commissie al het mogelijke te doen om de voornaamste opengebleven vraagstukken vóór de Europees-Mediterrane Conferentie in Stuttgart op 15/16 april en in ieder geval uiterlijk tijdens zijn volgende zitting op 26 april op te lossen op basis van de tot dusver bereikte resultaten.


Considérant que la procédure de réorganisation de la Commission pour l'inventaire du patrimoine de l'Etat, afin d'en adapter la composition, la mission et le fonctionnement ne pourra très vraisemblablement être terminée avant le 30 juin 1997; qu'en tout état de cause, la nomination des membres de la Commission réorganisée ne pourra intervenir avant plusieurs mois; qu'entretemps, la Commission doit continuer à fonctionner, notamment pour préparer le bilan de l'Etat à fin 1995 et le bilan d'ouverture du futur plan ...[+++]

Overwegende dat de reorganisatieprocedure van de Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat, die de samenstelling, de opdracht en de werking ervan moet wijzigen, waarschijnlijk niet kan worden beëindigd vóór 30 juni 1997; dat in ieder geval de benoeming van de leden van de gereorganiseerde Commissie niet over enkele maanden kan tot stand komen; dat intussen de Commissie moet blijven functioneren, inzonderheid voor het voorbereiden van de Staatsbalans voor eind 1995 en de openingsbalans van het toekomstig boekhoudplan; dat het derhalve, in afwijking van artikel 2, § 3 van het voornoemd koninklijk besluit van 29 april 19 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état de cause encore adapté ->

Date index: 2023-11-09
w