Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "état des expériences positives acquises " (Frans → Nederlands) :

Les informations recueillies montrent également que des efforts sont faits pour organiser des enquêtes conjointes et constituer des équipes communes d’enquête et font état des expériences positives acquises dans ce cadre, ainsi que d'une amélioration de la coopération transeuropéenne dans ce domaine.

Uit de ontvangen informatie blijkt dat er wordt geprobeerd om gezamenlijke onderzoeken en onderzoeksteams op te zetten, dat dit positieve gevolgen heeft en dat de grensoverschrijdende samenwerking in de EU op dit gebied toeneemt


Y figure, notamment, une proposition de forum de réflexion UE/ALC pour la promotion et la protection des droits de l'homme, compte tenu de l'expérience positive acquise en Amérique centrale, où un comité d'experts indépendants a été constitué, dans le cadre du dialogue de San josé, en vue de débattre des droits de l'homme.

Die maatregelen omvatten onder meer een voorstel voor een EU-Latijns-Amerikaans/Caribisch discussieforum voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten, uitgaande van de positieve ervaringen in Centraal-Amerika met de oprichting, in het kader van de dialoog van San José, van een comité van onafhankelijke deskundigen dat tot taak heeft een debat over de mensenrechten te voeren.


La Cour a jugé que les autorités des États membres doivent tenir compte des périodes antérieures d’expérience professionnelle comparable acquise par des travailleurs migrants dans d’autres États membres de la même manière que de l’expérience professionnelle acquise dans leur propre système aux fins de donner accès à leur secteur public[60].

Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de autoriteiten in de lidstaten bij het openstellen van hun overheidssector dezelfde waarde aan door de migrerende werknemers in andere lidstaten opgedane beroepservaring op een vergelijkbaar werkterrein moeten toekennen als aan binnen het eigen stelsel opgedane beroepservaring[60].


C'est ainsi qu'ont été à nouveau mises en pratique les expériences positives acquises lors du Championnat européen de Football en 2000.

Hiermee worden de positieve ervaringen opgedaan tijden het Europees Kampioenschap voetbal in 2000 opnieuw in praktijk gebracht.


Au cours des années 2002-2005, les esprits ont indiscutablement continué de mûrir, notamment sous l'effet de l'expérience positive acquise au Parlement flamand.

In de jaren 2002-2005, en mede gelet op de positieve ervaringen in het Vlaams Parlement, zijn de geesten ongetwijfeld verder gerijpt.


C'est ainsi qu'ont été à nouveau mises en pratique les expériences positives acquises lors du Championnat européen de Football en 2000.

Hiermee worden de positieve ervaringen opgedaan tijden het Europees Kampioenschap voetbal in 2000 opnieuw in praktijk gebracht.


Au cours des années 2002-2005, les esprits ont indiscutablement continué de mûrir, notamment sous l'effet de l'expérience positive acquise au Parlement flamand.

In de jaren 2002-2005, en mede gelet op de positieve ervaringen in het Vlaams Parlement, zijn de geesten ongetwijfeld verder gerijpt.


Les expériences positives acquises au niveau du Benelux peuvent être élargies à l’ensemble de l’UE, comme ce fut déjà le cas à plusieurs reprises dans le passé (Benelux comme laboratoire).

Positieve ervaringen uit de Benelux kunnen uitgebreid worden naar de ruimere EU-context, zoals in het verleden al vaker gebeurde (Benelux als proeftuin).


Certains États membres ont fait état d’expériences positives en matière d'intégration entre qualité de l'air et gestion du bruit, par exemple par l'établissement de plans d'action intégrés pour les «points noirs» routiers qui présentent à la fois des problèmes de pollution atmosphérique et de pollution sonore.

Enkele lidstaten hebben verslag uitgebracht over positieve ervaringen met de integratie van de tenuitvoerlegging van de richtlijnen betreffende de luchtkwaliteit en lawaai, bijvoorbeeld door de geïntegreerde planning van maatregelen, in het bijzonder voor wegen die hotspots vormen en geluidshinder- en luchtverontreinigingsproblemen geven.


- Si un État membre tient également compte de l'expérience professionnelle acquise dans le secteur privé, il doit appliquer les mêmes principes aux périodes comparables d'expérience acquise dans un autre État membre dans le secteur privé.

- Indien een lidstaat ook beroepservaring in de private sector in aanmerking neemt, moet deze lidstaat dezelfde regels toepassen op vergelijkbare ervaring in de private sector in een andere lidstaat.


w