Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «état des progrès obtenus jusqu » (Français → Néerlandais) :

Dans la mesure où le présent rapport a pour fonction de présenter les progrès accomplis jusqu'en 2006, il ne couvre pas les États qui ont adhéré à l'Union en 2007 (Roumanie et Bulgarie).

Aangezien dit verslag de vorderingen tot en met 2006 bestrijkt, zijn er niet de landen in opgenomen die in 2007 tot de Unie zijn toegetreden (Roemenië en Bulgarije).


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, a déclaré: «Les résultats obtenus jusqu'à présent démontrent que si les États membres font preuve de volonté et de détermination, la relocalisation peut fonctionner.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: “De tot dusver behaalde resultaten tonen aan dat als de lidstaten vastberaden zijn, herplaatsing succesvol kan zijn.


Les États membres devraient se fonder davantage sur les résultats obtenus jusqu'ici et veiller à ce que leurs promesses et leurs transferts s'effectuent sur une base mensuelle stable et correspondant à l'importance de leur dotation, de manière à respecter leurs obligations légales et à mettre la solidarité en pratique.

De lidstaten moeten voortbouwen op de tot dusver bereikte resultaten. Zij moeten hun wettelijke verplichtingen nakomen en solidariteit in de praktijk brengen door op een stabiele maandelijkse basis en overeenkomstig de hun toegewezen aantallen toezeggingen te doen en overdrachten uit te voeren.


Toutefois, il convient de veiller à préserver les résultats obtenus jusqu’à présent par les États membres en matière d’adoption de programmes en faveur de la consommation de fruits à l’école.

De resultaten die een lidstaat met de invoering van een nationale schoolfruitregeling nu al heeft bereikt, moeten echter wel behouden blijven.


La Belgique se voyait refuser jusqu'en 2005 que les échanges d'informations se déroulent de manière aussi étendue que ce qu'avaient obtenus l'Allemagne, les États-Unis et la Norvège puisque l'article 27 de la Convention préventive de la double imposition conclue avec la Suisse le 28 août 1978 prévoyait uniquement l'échange des renseignements nécessaires pour une application régulière des dispositions de la Convention.

Tot 2005 ontzegde Zwitserland België een even ruim opgezette uitwisseling van inlichtingen als Duitsland, de Verenigde Staten en Noorwegen verkregen hadden, aangezien artikel 27 van de Overeenkomst van 28 augustus 1978 tussen het Koninkrijk België en de Zwitserse Bondsstaat tot het vermijden van dubbele belasting alleen stipuleert dat de inlichtingen die nodig zijn voor een juiste toepassing van de overeenkomst worden uitgewisseld.


Le rapport fait état des progrès obtenus jusqu'à présent, tout en notant que des efforts soutenus seront nécessaires avant qu'un accord ne puisse être atteint sur l'ensemble du dossier, si possible, lors de la session du Conseil Marché Intérieur/Consommateurs/Tourisme du 21 mai prochain.

Het verslag bevat een overzicht van de vooruitgang die tot dusverre is geboekt, maar geeft ook aan dat er nog aanzienlijke inspanningen zullen moeten worden geleverd alvorens over het gehele dossier een akkoord kan worden bereikt, indien mogelijk, in de zitting van de Raad Interne Markt/ Consumentenzaken/Toerisme op 21 mei a.s.


Il met également en lumière les progrès obtenus dans la mise en œuvre d'une méthode ouverte de coordination entre les États membres et définit les grandes priorités d'action.

Ook worden de reeds geboekte vooruitgang bij de toepassing van de open coördinatiemethode tussen de lidstaten en de belangrijkste prioriteiten beschreven.


Au cours du déjeuner, le membre de la Commission a fait rapport aux ministres sur l'état actuel des négociations avec les États-Unis et il a fourni une évaluation et une analyse des résultats obtenus jusqu'ici.

Tijdens de lunch heeft het Commissielid aan de ministers verslag uitgebracht over de stand van de onderhandelingen met de Verenigde Staten, en gaf hij een beoordeling en een analyse van de resultaten tot dusver.


Eu égard aux maigres résultats obtenus jusqu'à présent, la Commission invite les États membres à assurer la réalisation des objectifs pour 2010 par la mise en oeuvre de mesures adéquates.

Gezien deze magere resultaten spoort de Commissie de lidstaten aan passende maatregelen te nemen om de doelstelling van 2010 te verwezenlijken.


5. Pour ce qui est du premier thème, le Conseil d'association a fait le point des progrès et de l'évolution récente du processus devant déboucher sur l'intégration de la Pologne dans l'Union européenne. A cet égard, il a pris acte des résultats obtenus jusqu'à présent sur le plan des réformes économiques et politiques.

5. Wat het eerste probleem betreft, besprak de Associatieraad de vooruitgang en de recente ontwikkelingen in het proces dat moet leiden tot de integratie van Polen in de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état des progrès obtenus jusqu ->

Date index: 2021-06-11
w