Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
état d'esprit démocratique

Traduction de «état démocratique comprend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part

Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds


Accord de cessation des hostilités conclu entre le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Ethiopie et le Gouvernement de l'Etat d'Erythrée

Akkoord over het staken van de vijandelijkheden tussen de regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië en de regering van de Staat Eritrea


(premier) Traité d'Etat | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande

Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek


état d'esprit démocratique

democratische ingesteldheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il peut être mis en doute que la disposition de l'article 34 de la Constitution était bien nécessaire pour obtenir la collaboration entre notre pays et l'Europe fédérale (6) , cet article précise en tous cas que la répartition des pouvoirs dans un État démocratique comprend aussi une composante internationale.

Ook al kan betwijfeld worden of de bepaling van artikel 34 van de Grondwet wel degelijk nodig was om de medewerking van ons land aan het federale Europa te verzoenen (6) , in alle geval maakt dat artikel zonder meer duidelijk dat de machtsverdeling in een democratische staat ook een internationale component heeft.


S'il peut être mis en doute que la disposition de l'article 34 de la Constitution était bien nécessaire pour obtenir la collaboration entre notre pays et l'Europe fédérale (6) , cet article précise en tous cas que la répartition des pouvoirs dans un État démocratique comprend aussi une composante internationale.

Ook al kan betwijfeld worden of de bepaling van artikel 34 van de Grondwet wel degelijk nodig was om de medewerking van ons land aan het federale Europa te verzoenen (6) , in alle geval maakt dat artikel zonder meer duidelijk dat de machtsverdeling in een democratische staat ook een internationale component heeft.


Cette mission d'entraînement militaire comprend les tâches suivantes: fournir un avis stratégique au Ministre de la Défense et à l'État-major Général de la République Centrafricaine afin de leur permettre de faire évoluer leurs Forces Armées vers une armée professionnelle, contrôlée démocratiquement et représentative sur le plan ethnique; former les officiers et les sous-officiers des Forces Armées Centrafricaines (FACA) ainsi que les spécialistes dans différents domaines; et former collectivement et entraîner les unités des FACA. 2 ...[+++]

Deze militaire trainingsopdracht heeft als taken: het verstrekken van strategisch advies aan de minister van Defensie en aan de Generale Staf van de Centraal-Afrikaanse Republiek teneinde hen toe te laten hun strijdkrachten te laten evolueren naar een professioneel, democratisch gecontroleerd en etnisch representatief leger; het opleiden van de officieren en onderofficieren van de "Forces Armées Centrafricaines" (FACA) alsook van specialisten in verschillende domeinen; en het collectief opleiden en trainen van FACA eenheden. 1. Het pecuniair statuut wordt door de wettelijke teksten bepaald.


L'accord comporte un court préambule qui définit les objectifs poursuivis (dialogue politique, promotion des échanges et des investissements et coopération dans les domaines législatif, économique, social, financier et culturel) et comprend une clause relative au respect des principes démocratiques, de l'État de droit et des droits de l'homme.

De Overeenkomst bevat een korte preambule die de doelstellingen bepaalt (politieke dialoog, bevorderen van handel en investeringen en samenwerking op wetgevings-, economisch, sociaal, financieel en cultureel gebied), evenals een artikel betreffende de eerbiediging van de democratische beginselen, van de rechtstaat en van de rechten van de mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. déclare qu'il comprend et approuve les décisions extraordinaires du président Abbas, vu la gravité des circonstances, et souligne que le soutien apporté par la communauté internationale au président Abbas doit être assorti d'un programme politique réaliste et concret propre à aboutir à un accord sur un statut définitif; estime que la crise actuelle n'est pas une excuse pour éloigner les perspectives de paix et qu'elle peut offrir un nouveau point de départ pour la relance d'un calendrier précis en vue de parvenir à un accord global entre Israël et l'Autorité palestinienne fondé sur l'existence de deux ...[+++]

3. geeft, gezien de ernst van de situatie, uiting aan zijn begrip en steun voor de uitzonderlijke besluiten van president Abbas en benadrukt dat de steun die door de internationale gemeenschap aan president Abbas gegeven wordt, vergezeld moet gaan van een concreet en realistisch plan dat tot een permanente regeling leidt; is van oordeel dat de huidige crisis geen excuus is om een vredesperspectief te ondermijnen en een nieuwe basis kan bieden voor het opstellen van een duidelijke agenda voor een alomvattende overeenkomst tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit die uitgaat van het bestaan van twee ...[+++]


3. déclare qu'il comprend et approuve les décisions extraordinaires du président Abbas, vu la gravité des circonstances, et souligne que le soutien apporté par la communauté internationale au président Abbas doit être assorti d'un programme politique réaliste et concret propre à aboutir à un accord sur un statut définitif; estime que la crise actuelle n'est pas une excuse pour éloigner les perspectives de paix et qu'elle peut offrir un nouveau point de départ pour la relance d'un calendrier précis en vue de parvenir à un accord global entre Israël et l'Autorité palestinienne fondé sur l'existence de deux ...[+++]

3. geeft, gezien de ernst van de situatie, uiting aan zijn begrip en steun voor de uitzonderlijke besluiten van president Abbas en benadrukt dat de steun die door de internationale gemeenschap aan president Abbas gegeven wordt, vergezeld moet gaan van een concreet en realistisch plan dat tot een permanente regeling leidt; is van oordeel dat de huidige crisis geen excuus is om een vredesperspectief te ondermijnen en een nieuwe basis kan bieden voor het opstellen van een duidelijke agenda voor een alomvattende overeenkomst tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit die uitgaat van het bestaan van twee ...[+++]


3. déclare qu'il comprend et approuve les décisions extraordinaires du Président Abbas, vu la gravité des circonstances, et souligne que le soutien apporté par la communauté internationale au Président Abbas doit être assorti d'un programme politique réaliste et concret propre à aboutir à un accord sur un statut définitif; estime que la crise actuelle n’est pas une excuse pour éloigner les perspectives de paix et qu’elle peut offrir un nouveau point de départ pour la relance d'un calendrier précis en vue de parvenir à un accord global entre Israël et l'Autorité palestinienne fondé sur l'existence de deux ...[+++]

3. geeft, gezien de ernst van de situatie, uiting aan zijn begrip en steun voor de uitzonderlijke besluiten van president Abbas en benadrukt dat de steun die door de internationale gemeenschap aan president Abbas gegeven wordt vergezeld moet gaan van een concreet en realistisch plan dat tot een permanente regeling leidt; is van oordeel dat de huidige crisis geen excuus is om een vredesperspectief te ondermijnen en een nieuw platform kan bieden voor een duidelijke agenda voor een alomvattende overeenkomst tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit die uitgaat van het bestaan van twee democratische ...[+++]


Cela montre à quel point ce groupe comprend mal les principes fondamentaux de l’État de droit dans un État démocratique.

Deze kwestie laat zien hoe weinig inzicht deze groepering heeft in de grondbeginselen van het recht in een democratisch land.


Je déplore un risque d'érosion du respect des principes internationaux, y compris de la part de certains États démocratiques, dont je ne comprends pas le vote négatif ou l'abstention à la commission des droits de l'homme des Nations unies.

Ik betreur het risico op een uitholling van de eerbiediging van de internationale principes, ook door bepaalde democratische Staten waarvan ik de negatieve houding of de onthouding in de VN-mensenrechtencommissie niet begrijp.


L'intéressé devrait plus particulièrement prouver qu'il est disposé à travailler, qu'il connaît la langue de la région où il a sa résidence principale et qu'il comprend les droits et les libertés démocratiques qui caractérisent notre Etat de droit.

De betrokkene zou meer bepaald moeten aantonen dat hij arbeidsbereid is, dat hij kennis heeft van de taal van het gebied waar hij zijn hoofdverblijfplaats heeft en dat hij inzicht heeft in de democratische rechten en vrijheden die kenmerkend zijn voor de rechtstaat.




D'autres ont cherché : traité d'etat     état d'esprit démocratique     état démocratique comprend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état démocratique comprend ->

Date index: 2021-12-09
w