Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daech
EI
EIIL
État islamique
État islamique en Iraq et au Levant

Vertaling van "état islamique avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]

Islamitische Staat | Islamitische Staat in Irak en de Levant | Da'esh [Abbr.] | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]




accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'UE et l'Afghanistan | accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part

Samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Islamitische Republiek Afghanistan, anderzijds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que le gouvernement irakien s'apprête à lancer l'assaut final et célébrer la libération de Tikrit, où le groupe État islamique avait pris position en juin 2014, sont apparues des rumeurs de voir la ville tomber sous l'emprise de milices chiites soutenues par Téhéran.

Terwijl de Iraakse regering op het punt staat het eindoffensief tegen Tikrit, waar strijders van Islamitische Staat zich sinds juni 2014 verschanst hebben, in te zetten en zich zegezeker toont, doen er geruchten de ronde dat de stad in de greep van door Teheran gesteunde sjiitische milities zou kunnen vallen.


L'hebdomadaire flamand Knack rapportait par ailleurs le 10 février 2016 qu'un Anversois aurait été intercepté alors qu'il avait quitté la Libye afin de rejoindre les rangs de l'État islamique.

Op 10 februari 2016 berichtte het Vlaamse weekblad Knack bovendien dat er een Antwerpenaar zou zijn onderschept toen hij vanuit Libië op weg was om zich bij IS te voegen.


Dans sa réponse à ma question écrite n° 522 du 9 décembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 61, p. 154), M. Peeters, votre collègue, m'indiquait qu'un groupe de travail avait été mis en place au niveau du SPF Affaires étrangères pour traiter spécifiquement de la question de la lutte contre le financement de l'EI (État islamique).

In zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 522 van 9 december 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 61, blz. 154) stelde minister Peeters dat er bij de FOD Buitenlandse Zaken een werkgroep was opgericht die zich specifiek bezighoudt met de strijd tegen de financiering van IS (Islamitische Staat).


Le journal Le Soir indiquait, le 4 février 2016, que le gouvernement fédéral avait décidé d'envoyer 41 palettes de matériel médical aux combattants peshmergas qui défendent actuellement la ville kurde d'Erbil contre l'État islamique.

Volgens de krant Le Soir van 4 februari 2016 heeft de federale regering besloten 41 palletten met medische kits naar de peshmergastrijders te sturen die momenteel de Koerdische stad Erbil tegen Islamitische Staat verdedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous annonciez, en janvier 2015, que la Belgique avait été chargée par les institutions européennes d'organiser une stratégie de contre-propagande afin de mieux lutter contre le message véhiculé par les groupuscules djihadistes (et notamment l'État islamique) sur les réseaux sociaux.

In januari 2015 deelde u mee dat België van de Europese instanties de opdracht had gekregen een antipropagandastrategie uit te werken, om de boodschap die jihadistische groeperingen (en met name IS) op de sociale netwerken verspreiden, beter te kunnen counteren.


H. considérant que le Yémen est un fief d'Al-Qaida dans la péninsule arabique et que l'État islamique est également en train de gagner du terrain; considérant que le 29 juin, une voiture piégée a explosé dans la capitale Sanaa, dont la cible était une foule rassemblée pour rendre hommage aux morts victimes de l'explosion d'une autre voiture piégée la semaine précédente (qui avait également blessé au moins 28 personnes); considéra ...[+++]

H. overwegende dat Jemen een bolwerk vormt voor Al Qaida op het Arabische schiereiland (AQAP) en in toenemende mate ook voor de Islamitische Staat/Da'esh; overwegende dat op 29 juni 2015 in de hoofdstad Sanaa een bomauto is ontploft tijdens een rouwceremonie ter herdenking van de slachtoffers van een andere autobomaanslag een week eerder, en dat hierbij ten minste 28 mensen zijn omgekomen; overwegende dat de Islamitische Staat in Jemen beide aanslagen heeft opgeëist;


O. considérant que, le 20 août 2014, l'État islamique a diffusé une vidéo du meurtre de James Foley, journaliste américain qui avait été enlevé dans le nord de la Syrie en 2012; que l'on soupçonne l'État islamique de détenir près de vingt otages étrangers;

O. overwegende dat IS op 20 augustus een video heeft gepubliceerd van de moord op James Foley, een Amerikaanse journalist die in 2012 in het noorden van Syrië werd ontvoerd; overwegende dat de groep naar schatting ongeveer 20 buitenlanders gegijzeld houdt;


Ils ont pu rejoindre un des deux nouveaux États qui avaient obtenu l’indépendance au cours de cette année et entre lesquels l’empire colonial avait été partagé: l’Inde, qui était grande et laïque, et le Pakistan qui, même si à l’époque il englobait également le Bangladesh, était petit et islamique.

Zij konden zich aansluiten bij een van de twee in dat jaar onafhankelijk geworden nieuwe staten waarin het koloniale rijk werd opgedeeld: het grote seculiere India en het kleine islamitische Pakistan, dat toen ook nog Bangladesh omvatte.


B. considérant que le tribunal islamique de Bakori (État de Katsina) a condamné M Amina Lawal, femme de 35 ans du village de Kurami, à la mort par lapidation, parce qu'elle avait reconnu avoir eu un enfant alors qu'elle était divorcée, et a acquitté le père de l'enfant,

B. overwegende dat de Nigeriaanse islamitische rechtbank te Bakori, in de deelstaat Katsina, Amina Lawal - een 35-jarige vrouw uit het dorp Kurami - veroordeeld heeft tot dood door steniging, nadat zij bekend had een kind te hebben gekregen terwijl zij reeds gescheiden was, waarbij de daarbij betrokken man echter werd vrijgesproken,


B. considérant que le tribunal islamique de Bakori (État de Katsina) a condamné MAmina Lawal, femme de 35 ans du village de Kurami, à la mort par lapidation, parce qu'elle avait reconnu avoir eu un enfant alors qu'elle était divorcée, et a acquitté le père de l'enfant,

B. overwegende dat de Nigeriaanse islamitische rechtbank te Bakori, in de deelstaat Katsina, Amina Lawal - een 35-jarige vrouw uit het dorp Kurami - veroordeeld heeft tot dood door steniging, nadat zij bekend had een kind te hebben gekregen terwijl zij reeds gescheiden was, waarbij de daarbij betrokken man echter werd vrijgesproken,




Anderen hebben gezocht naar : eiil daech     état islamique     état islamique avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état islamique avait ->

Date index: 2021-11-02
w